top of page

Archangelica - children German settlement

Chronicles of the ancient genus PEC (Paetz), little-known pages of history from the XIV century to the present day

Light memory of Evgeny Petrovich Bozhko, historian-researcher

Chronicle Of Berthold Jacob Benjamin Meyer

Henry Meyer von ELTZ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The surname Meyer is mentioned in Arkhangelsk since 1786 His ancestors: Karl Ivanovich Meyer (1814-1884), twice was elected the Mayor of Arkhangelsk (1871-1874, 1883-1884); Wilhelm vilhelmovich Meyer (1846-1911, Arkhangelsk) also was elected the Mayor of Arkhangelsk in 1895, but refused a position as accepted the offer to become the German Consul in Arkhangelsk.   With Heinrich Meyer (Heinrich Meyer) I have been texting for about six years. Shortly before his death, he sent me a Chronicle of his great-great-grandfather Jacob Benjamin Meyer, the ancestor of the Archangel Meyers. He very much helped in my researches, having sent extracts from the German genealogical book (Deutsches Geschlechterbuch, Band 79) of 1933 of the edition, and I was grateful to him for it. Henry Meyer von ELTZ went to the other world on April 1, 2006. The bright memory of him!
J. A. Parsheva
From my grandfather's notes, and from other sources it follows that the name of the chronicler was Benjamin. Also survived by his signature: "VEP, Mewag". My grandfather Alexander Ferdinand Meyer when reading the manuscript of his grandfather Bartold Jacob had a very difficult time. In some places it is done are marked "inaudible". This is transferred to this copy. I haven't always been able to make out my grandfather's handwriting, either. And so in some places the copies delivered to the dot. Those words that could be guessed rather than read, I put a question mark. I tried to keep my grandfather's spelling. Some abbreviations are decrypted to better understand the text content.  Rough notebook in which my grandfather, A. F. Meyer, beginning in 1910, describing chronicling the life of his grandfather, B. J. Meyer, and history of the descendants of the chronicler to his last years of life, after my father's death moved me. Many descendants living today, there is keen interest in family history. It forces me to do a printout of these recordings and make an attempt to continue the posterity story right up to now. For this purpose requires the cooperation of a generation living in our time. I hope to arouse their interest in this work and try to present all the material in an accessible form. I am interested not only in clarifications and amendments regarding dates, but especially in describing the biographies of those who are absent from the chronicle or those whose biographies need to be supplemented.
Hamburg. - 1968. Heinrich Meyer-ELTZ. Hamburg Rabenstrasse 20, 30
A long time ago, in 1778, June 21, the new style I was born in Hamburg and baptism was named Bartold Jacob Benjamin Meyer (Barthold Jakob Benjamin Meyer).
His sponsors at baptism were: Barthold von Brechwald Jakob von Barga (brother of my mother), Benjamin Meyer (my father), Fraulein von Kistner — abbess, the abbess of the monastery of St. Johann (St. Johanis).
My father married my mother Louise von Bargen about a year before I was born and received from my grandfather Jacob von Bargen possession (as a dowry) of a banking Bureau for foreign exchange transactions, as well as a ferry house located on the shore of the Stader (?). A few years later he sold everything and bought for himself a large estate, located in an ancient area Steinweg, which was expanded, laid a beautiful arena, near the house was built stables for about 60 horses. Manage the estate he instructed a specialist in horse breeding von Venus (N. von Wehnert-illegible). Having lived for some time in the house, he began to rent it together with the buildings carry different tenants and lived on the income from it.
During the siege Russian Beningsen in 1812 Hamburg suffered terribly during persistent protection of the city under the command of Marshal Davout. My father's house, where the French cavalry was stationed at the time, was completely destroyed. Everyone knows and will remember the then tragic situation for the city, a time when cruel davou caused unbearable suffering to the residents of the city, who could not provide it with provisions. Many winter left the city, despite the severe frosts. Although my parents remained, all their property was looted and destroyed. After the retreat of the French was very great need for money. My father could not get a lease price to rebuild the house and nearby buildings again, so he was forced to sell all of about 30 thousand marks.
So, my father was completely ruined because about 28 thousand marks borrowed from people, he invested in the house, and at sale of the house could hardly return this money.

Eleven years ago, I was given at the house of pastor Rukmana in Mecklenburg Dreystuzen ( inaudible). That was my parents ' will. I had to get a good upbringing and they didn't save Money on my education and upbringing. However, this did not work, because the son of pastor Rückmann, who recently returned from the University, in the person of which I had a good teacher and who studied music with me, as well as other Sciences, left his father. After I had lived there for three years, my father took me home because he had heard that I had learned little. Having arrived in Hamburg, I attended many schools, and also studied French at the private teacher. Since my father could not give me due attention, I was engaged in everything superficially, what often then repented.
However, in the time schools and private schools looked quite different than today. And under strict control, I could get a more thorough education.
At the age of 15, I was assigned to the trading house of Mr. Heinrich Gottfried EIDE in Hamburg, where I acquired a fairly good professional knowledge. But here, too, I neglected everything else. My boss was a poorly educated man, and my colleagues were frivolous.
After I served there for five and a half years old, my father allowed me to travel to Germany. On the recommendation of my former colleague WITTES to his brother, the first pastor in Darmstadt (in the outskirts of Frankfurt am main), I went to him for two years. As this pastor was the tutor of the crown Prince of Hesse-Darmstadt and was familiar with the nobles, my stay he brought me a big favor. I traveled a lot in the vicinity of this Duchy and was accepted in the best families with great respect, and therefore acquired very interesting acquaintances.
Due to special circumstances, I decided to enter the military service. My friends, especially Baron Schenk, who promised me to get an officer's patent, also bowed me to this decision.
However, my father's urgent requests to return home, as well as the prudent instructions of pastor WITTES, changed my mind, and in April 1801 I continued my journey. Since that time on the Rhine was relatively quiet, I briefly looked back to Hamburg and came back via Frankfurt-on-main, Hessen, Marburg, Kassel, Hannover, Braunschweig, Luneburg.
In 1802, I made a trip to London in a large company of young people of Hamburg, where we spent fun few months. Soon my ticket office was empty. Since I could not count on a subsidy and could not find a good job, I decided to return to Hamburg. I no longer had much desire to stay in London.
Before returning I had a very happy accident: Mrs. Watson, I met with the English captain (Wuton) which now was ready to sail to Hamburg and wanted to have a companion on the way. He had a new, fine vessel belonging personally to him"Seemann Sosk". Here on this ship I decided to return to Hamburg. I was especially pleased that the trip will be free.
On Board we lived very well, but the trip lasted almost four weeks, because there was a storm blowing a head wind. Twice we took Gombero, we drifted. Finally, on 23 December, we managed to enter the mouth of the Elbe and anchor at Cuxhaven. Many vessels that are unable to enter the mouth of the Elbe river, have suffered an accident and died. The captain and I have already lost hope to stay alive, because to shore from the ship we got on the boat, and then walked over sharp stones. In the evening again on the boat returning to the ship, which was fitted with a signal lamp and was hard to see, as the night was very dark, the sea was stormy and the tide was so strong that we could not get on the ship, but we threw the tench (rope), which in the dark we could not distinguish. The ship so swiftly passed us by in the sea that all efforts to come to him was in vain. The captain seated himself in the boat and helped to row for many hours until the tide and we finally managed to get on the ship.
In Hamburg I was hired to work for a friend of my father, ship broker (broker) Darksome, a very respectable man. A special passion to travel and a casual meeting with the broker prompted me to agree to work in Arkhangelsk next year. By chance, when I spoke with the broker, we were near the house where Mr. Johann Stutzer from Arkhangelsk was staying at that time. I caught him packing things before leaving for Arkhangelsk. We immediately agreed on the terms of my work, and I gave my word that I would arrive in Arkhangelsk on one of the first ships.
So, not assuming any change in my life, I'm in a period of one hour was employed in Arkhangelsk. This proposal was approved by my boss and my parents; and as I gave my word to Mr. surge drum, I had to keep it. I had a letter of introduction to Mr. Revolu (D. H. Rowohl), to enter into a contract with me for three years on behalf of the trading house "S. A. Rodge and company" in Arkhangelsk.
I went there in may 1803 in the company of pastor Lindes on the ship "Freundschaft", owned by Mr. Revolu. The ship's captain was Peter Peter (Pieter Pieters). I immediately started my work in The trading house"S. A. Rodde and the company". On the day of my arrival in Arkhangelsk from Mr. surge drum had a daughter, Margaret.
Since the Affairs of this company were very shattered, Mr. Wilhelm Brandt made me an offer to go to his company, which, due to circumstances, I could not accept. Yes, and Mr. the surge drum had objected. I recommended my friend Leopold Tieden, who was lucky enough to work in the company " N. H. Beeker, Brandt und Rodde".
When in 1805 I left Mr. surge drum and intended to go back to Hamburg, I was with old Mr. Rotheram (Rohters) was lucky to win in the Hamburg lottery 20 thousand marks.
June 18, 1806, in the company of Samuel Drexina I went to St. Petersburg, where he stayed for some time, and then from Kronstadt went on a ship to Lubeck. Here I also made a short stop. My parents and sisters came here to visit me from Hamburg.
Since I had a small fortune due to my gain, I wanted to take part in this company with the support of my uncle Bostelman and his friend Brader müller, who had a large ship company in Hamburg and had joint Affairs with my uncle. Everything necessary was done for this purpose. However, after winning the battle of Jena, the French took Lubeck in a short time and occupied Hamburg as well. In response, the British blocked the port and shut down shipping. As the blockade lasted for many years, I was forced to forgo participation in the Affairs of the company.
In 1807 I went on a small freighter, where he was invited as a guest, using W to Croningen (Troningen) to there captain Santarem on the ship "Elisabeth" to go to Arkhangelsk.
During my stay in Hamburg, I had a hard time grabbing and ill for several months. The treatment cost me a lot of money.
On may 3, 1807, my brother Christian and I left Hamburg together on a cargo ship and sailed to Cuxhaven, where the headwind forced us to anchor. The French and Dutch placed four large batteries near the lighthouse, and the British, who blocked the mouth of the Elbe, approached two warships to bombard Cuxhaven. Our situation was very unpleasant, we were forced to leave your ship adrift, and wait and see how this story will end — will destroy our ship or not. With terror and with fear we watched, but on the fourth day we all went sailing out to sea and safely reached Croningen.

We soon found out that the British bombed Cuxhaven and many houses were destroyed. In Transgene the ship "Elisabeth" captain Santare was already under sail, ready to sail to Arkhangelsk.
In Transgene was then over 300 vessels. The place was extremely small, so everything was terribly expensive, and it was impossible to rent a place in the hotel even for a lot of money. Happened here is terrible! The ship captain's Crown, which last year visited Arkhangelsk on Board of which we Tidenham stayed a day, came in the evening Croningen from America with a cargo of rum and cotton. As it is very slow to leave port, captain Kron wanted upon arrival of the vessel to leave an urgent post in Hamburg, to help save money on insurance. He succeeded, but a few hours after his departure on the ship, a fire broke out due to negligence of the crew: people with fire got too close to the barrel of rum. The fire was terrible! If the vessel were in motion, it is likely that almost all the ships would be enveloped in flames, as bales of cotton lay close to each other. On top of the storm was so strong that the four of us could barely paddle against the wind. When we wanted to get close to the ship, the fire Department fired at us. One of the bullets almost hit us. Since the ship remained afloat, the officer, commander of the fire Department, ordered to restrain the movement of the ship with the help of iron chains, because it could cause the death of all ships in the port. The fire on the ship continued until everything burned down.
During my stay in Hamburg, a Frenchman offered me 80,000 marks for my father's house, which I could not agree with, because of them from 4.5 to 5,000 he demanded for registration. It was a huge estate with a beautiful arena for 60 horses and stables; but after the siege by the French Marshal davou in 1813 it was completely destroyed. To restore the economy required a significant amount, which my father in these difficult times was not, like the majority of the inhabitants, ruined by the war. From the sale he received the amount taken by him for payment and mortgage, namely 32 thousand marks.
In may, 1807, I left Croningen. On the ship "Elisabeth" with captain Santarem I went to Arkhangelsk.
In the fortress I was arrested because my passport had no visa of the Russian Consul. A few days later I received permission to go to Arkhangelsk "incognito" until news comes from St. Petersburg.
I lived in Arkhangelsk for two years. As the mouth of the Elbe river was still blocked on the work the firm had nothing to think.
In 1809, I received a proposal from Mr. A. Popov to go to Norway to make settlements with the Danish government for significant supplies of grain, which the trading house "A. Popov and sons" sent to Norway. The main goal was to buy groceries for the money received from the government and send them to Arkhangelsk. Finally, I have been given authority on behalf of the Danish Consul in St. Petersburg von Blot and passport from Rumyantsev. After that, I received instructions from the trading house "A. Popov and sons", and on 10 April 1809 accompanied by two people, I went to Cola to get to Norway from there by land.
Suddenly there came a rapid thaw, so I could barely reach Onega, where he had left his tent, and then on the sled for 19 days got to Cola, overcoming great difficulties in the way. All my clothes and papers got wet, and my clothes got wet. In the stake I stayed at Alexey Popova and after a short rest and drying went to the port of St. Catherine (now Murmansk), from there to continue their trip to Norway already on the ship. The port of St. Catherine was a settlement of the white sea company — an island in the source of the Cola river.
There were many ships, two of which belonged to Popov, had to be loaded with wheat. It was assumed that with this cargo I will arrive in Norway to sell it there. However, I just downloaded the ship, the night we were awakened appeared on the ship merchant Stepan Popov, living in Arkhangelsk. He told us that the enemy had already seized many ships in the sea, and his ship, which he hurried to leave by boat, was also captured.
They made a big fuss! All the panic was about to escape from the city, and the enemy was already on the approaches to it. Still before to flee the city, on the rocks exposed lookouts to signal the approach of the enemy. It was nearly two o'clock, when all left the island except me and a certain Andrey Kuvaldin. His ship was next door to mine. I encouraged Andrei and advised him to stay with his property, which may contribute to his safety.
Escapees advised him not to listen to me, as suspected that I am happy to wait for the arrival of the enemy, seeing my calmness and steadfastness to stay. However, he did not listen to the advice of others, jumped out of the boat and stayed with me.
About four o'clock in the afternoon the British appeared on three large boats. I was waiting for them on the shore. As soon as they skirted the Cape and saw the battery of three guns and the Russian flag on the flagpole, stopped in complete uncertainty — to move to the shore or return. I caught them, but due to long distance, we didn't understand each other. The British continued to row to the shore, and 12 naval soldiers stationed in one boat approached me, and then sent the boat a little further forward. When they did not see any other pier, except where the battery was located, it caused their distrust. I tried to assure them, making sure that it was just the British, that they had no one to fear, that all escaped, there were only me and the young man. Finally, they decided to pass by the battery, and I had to walk along the shore under the muzzles of the 12 rifles. After they landed, they collected information about the population and found that guns are not for protection, but for fun the former head of eman, and therefore can not constitute a danger for them.
When landing, they were very friendly to me, asked where I came from and what business. To which I replied: "I lived in Arkhangelsk for several years and earned a small capital, which I used for the purchase of wheat. Last autumn, he arrived in Arkhangelsk to deliver wheat to Norway for sale, and then planned to return to his Homeland in Hamburg with the money. Since spring has come too early, I was supposed to arrive in the Cola, not to fall into your hands. Now I was loading the ship and trying to find a way to get to Norway, but my plan fell through as you grabbed me." To this they answered nothing.

I treated them with tea, grog and all their different questions, whether the stake is a fortress, whether there is a military, and in what quantity, could not really answer them anything, because he did not see much, but only noticed that it is a wooden fortress without guns.
The documents issued by the Danish and Russian consuls for presentation to the authorities of Norway, I Packed in a tin and hid in snow in rocks. Left only a passport in the name of a merchant from Hamburg. About this no one knew, so to issue me could not.
In the evening the British were going to leave me, to get to Cola. I told them that it would be difficult to get there on their large boats, as the current there is extremely strong. So they went out on boats and to my question if they'd come back here to meet me, said, "well."
I waited in vain until 11: 00 the next day. And yet they returned to the place where I was standing, in a friendly way, welcoming them as good friends. The British landed on the shore, surrounded me, all with drawn swords, and Lieutenant Willen told me: "in the Name of the Royal Majesty of great Britain you have been taken prisoner". He put to me two men armed with pistols who took my room. They asked me for the keys to the holds (etc?). In my answer, I have no idea about the keys, they took the axes and uncovered the holds. I learned that they could not get to Cola, there was too much flow, and they feared that if they stayed in the Cola, the court could go to the port of St. Catherine. And mostly they didn't trust me. That is why they decided to return here, take possession of ships and goods, and then with a tailwind to reach the frigate, which drifted off the island of Kildin.
Two days later came about 100 people in well-equipped boats and went on a Coke, leaving us protection. All the residents hastily left the Cola, except the mayor and a few officials that were captured. Their valuables were looted, the Treasury building became the place of prisoners ' imprisonment.
After the British seized many ships, including the magnificent new sea brig, and took away all the water supplies, they left the Cola and headed to the Harbor of St. Catherine. I was released from custody, and we became good friends again.
Several ships arrived from Norway, was also seized.
After spending about two weeks in the port of St. Catherine, loading 13 ships and bringing them into readiness, they sailed out of the port. On each ship was an officer and the required number of crew, sent from the frigate.
The headquarters were in my house. All the buildings they left in perfect order only because we established a good relationship and I asked them to keep everything. I stayed in Kola for another two months, then received an order to return to Arkhangelsk, as the Norwegian expedition did not work. In order not to return by land in the summer, which was very difficult at the time, I chose to hire a small fishing boat and return by water.
It was necessary to conduct the vessel independently, and I couldn't do it. One of Nelson making the journey to the East Indies, whom I hired out of pity, had to be the sailor, the knowledge of navigation which I expected. Sorry, I made a mistake in your choice. He had no idea what was going on, and he also suffered from seasickness. We had to go through a fierce storm in the White sea, with the result that every moment our ship could die. Finally, we reached the sand chalk at the mouth of the river, where our ship had stranded and lost control. I began to give signals. I was lucky to find us fishing karbas, where I returned to Arkhangelsk on August 14, 1809.
After this journey, I had a severe asthma attack, which I could not overcome for many years.
In the fall I got a job in the office of "Harisson and company".
In 1810, on December 10, I married my wife Margaret, the daughter of merchant Peter Guernet, who died in 1807 in Arkhangelsk. Married us pastor Bruning. On my wedding were: Mr. fried Kisel (a best man), Madame Charlotte Tiden (planted by mother); from the bride: Mr. Georg Shergold, Madame Avdotya Rode; from the groom: Mr. Johann Gernet, Mr. Berend Rode; bridesmaids: miss Dacht. De Jongh, miss Eugene Rode.
In 1811, I bought a small house from Madame Rinek, where the elderly Father used to live, and paid 1,500 rubles in cash.
The same year, on August 15, my firstborn was born, who was baptized by pastor Brunning. His sponsors at baptism were: Madame Gernet, Mrs. grove, the widow of a naval captain of the 1st rank, Mr. George Gernet, Mr. Leopold Teen. He was named George Benjamin. He died (?).
My master, Mr. Kizel, was forced to close his business as a result of mismanagement. In 1811, I started my own small business, chartering ships, which, in excess of my expectations, brought the right income. In December 1811, together with my friend and brother-in-law (my sister-in-law) Tiden, I made a trip to St. Petersburg, Riga, revel, Pernauus (the outskirts of Riga), Baldon, that is, I traveled all over Finland. In Mitau, where Tyden came from, we lived with our brother-in-law, and I can never forget the warm welcome we all enjoyed. Living in Mitau, I visited a large masquerade ball, which was attended by most of the noble families of Courland, where among others I met the famous Earl of Counterfeit Konstantin Ivanovich (1833-1912). We spent some time in Riga and found a warm welcome there with our mother Tieden, who lived in her small estate Lafontaine, where we spent a few days. This elderly lady, as well as all the sisters and relatives of Tiden, was very kind.
In early March 1812 we made a return trip to Arkhangelsk via St. Petersburg, and from there through Petrozavodsk, Olonetsk and Onega. The postal route between St. Petersburg and Riga was already very busy, waiting for the war with Napoleon.
In 1812, died the average Adjuster* Schroeder, and at the request of the gentlemen of the merchants I found this place. On September 3, I swore an oath to the government as a Russian citizen (accepted Russian citizenship), and on September 20 of the same year I was appointed to the post of dispasher.
11aprelya 1813g. a second son was born, who was born the day I received a letter from my father in Hamburg with the good news that the French under the command of davou left my beloved hometown, which became a free city again after many disasters!
20 may was held the baptism of my son. He got the name Alexander. His sponsors were: Madame Eugene Rodda, Mr. George Gernet, Mr. Jacob Gernet.

June 3, 1813, I moved to the newly purchased from Mr. Oliver for 5500 rubles house, at our old house I rescued 1600 rubles. This house was bought by Dr. Lindes.
In 1814 my father came to visit me from Hamburg. This summer I got seriously ill and didn't believe that I would live till autumn.
12августа 1814 my wife gave me a son baptized by a pastor named Brehme and Karl Christian. His sponsors were: my father Benjamin Myer, Mr. Johann Christian Grelle, Madame Avdotya Rode and my godmother Gernet.
On September 12, my father left us on the ship "Rising sun". That day, when they reached the sandy shoals (banks), they were overtaken by the terrible power of the storm, what we don't remember the old-timers. This storm has brought great destruction, both in and around the city. My father wrote to me that the storm was raging with terrible force, and they could be saved only thanks to a well-trained team and the strength of the ship. Once they passed the Bank, and went to sea, came the head wind turned into a hurricane.
5 Oct 1815, I again had a son, who was baptized on 28 December and called William Henry. His sponsors were: Mademoiselle Charlotte Tiden, Mademoiselle Henrietta Rodda, Mr. George Shergold, Mr. Johann Gernet, Mr. Wilhelm Lindes. On 6 may he died, and the 8th was buried.
In 1817, on may 21, my son was born again, who was baptized on March 11, 1818 and named William Henry. His sponsors were: Mr. Dr. Baum, Mr. Johann Beil, Mr. Gernet, Mr. Theodore, Hoevelaken, Madame Caroline van Brinen, Madame Carolina Grelle, Madame Hermine Santar.
This year I was elected to the world court, I was invited to serve Ivan Popov with a salary of 500 rubles. And in the same year I rebuilt my house, which cost me 6,500 rubles.
In 1818 my wife gave me a daughter who was baptized and named Margaret Elizabeth. His sponsors were: Madame Anna Grelle, Madame Eugene gernert, Mr. Andreas PEC, Mr. Abraham van Brinen.
In 1820, November 15, a daughter who was named Louisa. His sponsors at baptism were: Madame Charlotte Baum, Madame Ernestine PEC, Madame Henrietta Beil, Mr. Dr. Dost, Mr. pastor Brehme.
In the same year died my eldest son Alexander.
In 1820, under the Highest command of Emperor Alexander I, we received privileges for tax exemption and housing of the garrison at home for a period of 20 years, which he promised to residents during his visit to Arkhangelsk in 1819.
In 1822, I was elected to the local magistrate adviser, a member of the municipality, and previously was a ship's broker.
8 Feb 1822 my daughter was born Amelia, baptized 9 Aug 1822, his Sponsors at baptism were: Amalie Beil from Hamburg, Mr. Fritz classroom, Mrs. Maria grove (now Madame Brandt), Mr. police chief von Sean (Schone).
15 July, I together with Mr. Franz Schulz and pastor Brehme traveled to Onega wedding there the police background Mocker.
In 1827 may 4 I have a daughter, Julia, baptized 9 August of the same year. His sponsors at baptism were: Carolina Gernet, Alexandrina Teen, Mr. I. G. Hellermann, Mr. Johann Launitz.
In 1829 my son Alexander was born on February 14. His sponsors at baptism were: Mr. Leopold Tiden, Mr. Ferdinand Lindes, miss Emilia Baum, Mademoiselle Gellermann.
In March of the same year, our resident Fritz Klassen, who lived with us for almost 7 years, moved out. In March, 1829 at the request of mister Molvo I went for the summer to office "Deebree und Mollwo".
In 1830 may 15 I was invited by Mr Clarke to work in the company, "Morgan and company".
In 1831, on may 10, I gave my son Wilhelm to the pharmacist Schiller, who came from St. Petersburg and opened an independent pharmacy in Arkhangelsk, following the example of St. Petersburg.
On may 13, there began an epidemic of cholera.
In the same year, Carl (17 years) confirmed**. June 30, 1831, Carl went on the ship "Sindia" (Sintsia) in Norway G. G. Schumacher Clodius in tromsø.
In 1832 I was elected to the chamber (Duma). Then the Mayor was G. Brandt, he really wanted me to be with him as...(?) and offered me this place as a courtesy. But I had to offer someone else in my place, as Mr. Brandt was dismissed, and the sneak Dolgoshein done me much mischief, and most dishonest way were treated with Brandt. So, I chose the cook for two and a half years for 1900 rubles.
14августа from Norway have returned my son Carl on the ship "Richard Brandt" the captain Titlefrom, as he could not remain abroad due to an expired passport. 5 algebra the same year, he Mr. Johann Laongam left in Onega and there was taken into the service of the company Brandt.
16 (?) November my son Wilhelm graduated from his studies with Schiller and went through St. Petersburg in Derpt (Dorpat) to pass the exam there.
On may 3, 1835, Karl from Onega came to stay, and Wilhelm passed the exam for the assistant pharmacist, while receiving the 1st degree.
December 10, 1835 was our 25th anniversary of the wedding.
In 1835 Wilhelm began to study medicine. This year was very very cold, up to minus 40 degrees who have not remembered the old-timers. In 1836, the river opened from the ice on April 8, which was also unexpected. In the same year I had a severe attack of gout, which lasted about 4 weeks. In July, Carl came from Onega to heal.
In the same month I got from my brother a letter with the news that my sister died and unexpectedly left a small inheritance.
Autumn has arrived from Onega Carl, after a quarrel with Lauritzen.
I also had a serious illness this fall.
In 1837 was held in Arkhangelsk betrothal of my eldest son Charles with miss Dorothea Clapton. On March 9, Karl and merchant Hill went to St. Petersburg, and on March 21, he had already taken the position of employee in the second insurance company.
11aprelya 1837 confirmed my daughter Louise.
My son William refused to continue the study of medicine and returned to St. Petersburg (?) to the pharmacist, Hallinger. The next year he came to Arkhangelsk to his former master Schiller.
12марта 1838 bride Carla, Mademoiselle Clapton, Madame Sass went to St. Petersburg, where Carl was not able to accompany them. Soon after that, the wedding took place.
27 Mar 1838 passed the rite of confirmation, my daughter Emma, and Julia and Alexander went to school.
In 1839 Carl left the insurance company and moved to the St. Petersburg firm "Lader and company".
On June 26, my grandson was born, named Karl Benjamin.
In August 1939 my mother-in-law guernet died at the age of 87.
In 1840, my son William together with Gustav Brandt went to St. Petersburg and entered the service of the pharmacist Kralju, but soon after again went to Dorpat to take the exam for pharmacist.
21 Dec we had another grandson named William. In the same year, I was elected a member of Commerz-Gericht-Palate for a term of 3 years.
5 Sep 1841 from Dorpat returned William to take possession of the pharmacy Schiller, which I bought for him for 30 500 rubles.

In the same year I was elected Church Chairman.
In 1842, on March 3, my grandson Alexander Ferdinand was born.
5 Oct 1842, my daughter had to go through the rite of confirmation, but due to the illness of the pastor Brehme confirmation was delayed.
In 1844 I was elected as the managing Chairman of our Church.
On October 20, my granddaughter Henrietta Louise was born.
6 August was the wedding of my son William with miss Louise Gernet, November 15 — the wedding of my daughter Louise with Mr Franz Grelle, a wine merchant.
In 1845, at a meeting of the Church community, I was elected churchwarden to the place of the court counselor Jacob Stutzer.
In April 1845 pastor Breme confirmed my son Alexander, and then went to the office of the English Consul. On may 19, my granddaughter Louise Meyer was born.
On April 24, 1846 my granddaughter Adele Grel was born.
3 Oct 1846, I gave birth to another grandson of Wilhelm Johann Meier.
In 1847, on July 11, a large fire broke out, which burned down half of the city.
In 1848 our family suffered a great grief. The outbreak of the cholera epidemic in the city has claimed many lives, and my beloved son Wilhelm has also been the victim.
Alexander Ferdinand Meyer, the grandson chronism, add the following:
"This ended the recording of my grandfather Benjamin Meyer. Grandpa for the rest of his life was in the service in the office of Clark, despite the fact that in the last years of his life he was relatively healthy.
On December 10, I860 he had a Golden wedding with his wife Margaret, who was organized by their children.
Grandfather died of old age on January 11, 1868.
Grandmother died March 16, 1872»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes
* The dispatcher shall calculate the losses in the event of common accidents falling on the goods, ships and freight, respectively, their value, distributed between the cargo owner and the shipowner.
** Confirmation-the rite of reception in the Church community of adolescents who have reached a certain age, Catholics and Protestants.
Applications
1. The formal list about service of the Arkhangelsk Mayor of 1st Guild of the merchant Meyer
Compiled on may 26, 1873. The mayor of Arkhangelsk merchant of 1 Guild Karl Ivanovich Meyer and fifty-nine years, faith Lutheran.
Features: Gold medal in Stanislaviv the ribbon and foreign order of Ernst August of 2 degrees.
Of merchants.
Has a wooden house with wooden services 2 hours 2 sq in Arkhangelsk.
He received education in the Arkhangelsk Evangelical school.
He served on the elections of the society:
A member of the Duma from 1850 to 1853 1 Jan,
Member of the Department of the Arkhangelsk commercial Council from 1861 to 1873 August 31,
A member of the Commercial court 1862-1865.
The purpose of the Hanoverian Government, with the permission of the Supreme was the Hanoverian Consul from 1863 to 1866.
For excellent service in the Commercial court, he was awarded the gold medal on the Stanislavsky ribbon, with the signature "for diligence" to be worn around his neck.
Awarded for service to the order of Consul Ernst August 2 article on the acceptance and wearing of which followed a Supreme Emperor of assent.
The purpose of the German government with the permission of the Supreme was the German Consul in the month of March, 1867.
A member of the Board of Trustees of the College 1870-1871. and January 1.
At the choice of merchants member of the accounting and lending Committee at the Arkhangelsk office of the state Bank in 1870-1871, January 1.
With the introduction of the Highest approved City Position was elected mayor of 1870 November 17.
G. the Minister of Internal Affairs confirmed to the post of Head 1870 December 9.
The graph was on leave, when and how much:
was from March 17, 1850 for four months;
from December 29, 1859 to 28 days;
from December 1, 1861 to 1 month;
from February 1, 1864 for 4 months.
On term show up.
Married to Dorothea of Moses.
They have children sons:
Carl was born in 1839.
Wilhelm 1840
Alexander 1842.
Rudolf 1852
And daughter:
Henrietta of 1844
Bertha in 1850.
Elmira 1855
Wife and children of the Evangelical faith. His wife and children are with him.
(Pencil, that is married, crossed out and written"widows, re-marriage not has").
HALO. F. 50. On. 1.D. 151. L. 17-20.
2. The petition of the sons of A. Popov
No. 287 March 10, 1809
Excellency Mr. Admiral Arkhangelsk military Governor, the Governor of the Province and Civil parts, the Main on the Arkhangelsk port and Commander of Various Orders the Gentleman to Martyn Petrovich von DEZENT.
Arkhangelsk merchants Alexei Popov sons I humbly request. For we had last year with the Danish Government duties, and that in this year newly adopted in the administration in Norway of some amount of rye, with the need to sending to knowing a foreign language person, what is and appointed attorney of the city of Hamburg native Benjamin Meyer, who arrived in 1807 by Paco on free passage in Russia of State of Ministry of Foreign Affairs this. And as though the administration needed by Meyer and exit from Russia that Pass him have this idea Your Excellency I humbly ask, to the country whence be for leaving him out of Russia proper grazing well, where zablagovremenno will apply.
Arkhangelsk 1 guilds merchants Alexey Popov sons.
Day of March 1809.
GAAO. F. 2. On. 1. D. 606. L. 9.
Parsheva Zhanna Aleksandrovna translated Into Russian.

 Chronik des B.J.B. Meyer

The black notebook in which my grandfather Alexander Ferdinand Meyer, for example in 1910, the chronicle of his grandfather, B. J. B. Meyer has written down in the history of the descendants of the chronicler in his time, has described it, came after the death of my father in my possession.
In the case of many of the living descendants interested in family history. This has caused me, the records vervielfaeltigbar copy,and to attempt the history of the descendants up to the present time to continue. This requires the cooperation of the present Generation. The interest for this, I hope to Wake up, by I'll make you what I wore today, guys. Not only Additions and corrections to the data I'm interested in, but also to depictions of the Lebenslaeufe those where these are missing or imperfect.
Hamburg,imDezember1968.
Heinrich Meyer-Eltz.

2 Hamburg 20 Goebenstrasse 30.
Preliminary remarks on the chronicle of B. J. B. Meyer.
From the PostScript of my grandfather, and from other sources, that the name of the chronicler Benjamin was. A signature is preserved: "Ben. Meyer".
My grandfather had difficulty in reading the Yandschrift of his grandfather. He has therefore, in some Places "(undeutl.)" written. Also in this transcript taken over. I also managed not everywhere, to decipher the handwriting of my grandfather. So set rows to some of the copy Point. Behind words that are more than read, I put "(?)" set.
I have employed the spelling of my grandfather.
Some of the shortcuts are advertised, in order to make the Text intelligible,.
Anno 1781, the 21.June new style, I was born in Hamburg and received at baptism the name of Barthold Jacob Benjamin Meyer. Were Taufzeugen: Barthold of Breckwold, Jacob von Bargen, my mother's brother, Benjamin Meyer, my father, and the Aebtissin of the St. Johannis monastery, Erl. of Kistner.
My father heirethete about a year before my birth, my mother, Louisa of barges, and had the banking and exchange business taken of my grandfather Jacob von Bargen, as well as on the quays situated Stader Faehrhaus,. After a few year, but he sold and bought on the old Steinweg bele gene's great heritage, wherein a business; this he left to expand, and a nice riding by in the home for approximately 60 horses in the stable room. This he gave to the K. pr.Barn master H. v. Wehnert (undeutl.).
After he had lived some time in the home, vermiethete he such in addition to the in addition to gebaeden to different Miehtsleute and lived by the Revenuen.
By the siege of the Russians in 1812, under Beningsen, where Hamburg Suffered terrible much by the wayward, staying on the defensive of Marshal Davoust, was also was, in my father's house, where French Cavalry quartered, entirely ruined. Everyone knows and will remind you of that sad situation in this city, such as the cruel to the poor inhabitants Davoust quaelte and not chased up hinlaenglich to reproviantieren were able, in the Winter of strict Cold out of the city. My parents stayed, but was ruined by your property entirely. After the withdrawal of the French, the lack of money was so great that my father could not afford the Miethe to the house and the outbuilding to develop, and, therefore, had to be sold such a for a price of ca 30 000 Mark, what to me, when I was in 1807, in Hamburg, 80 000 Mark.
My father was a ruined man, because he had stuck to ca 28 000 mark foreign money in the home and the sale of the same now, this sum got.
In my 11 years, I was a preacher Rueckmann in Mecklenburg in Dreystuzen (undeutl.) in the Pension is made. So good indess the will of my parents to give me good education, and save no money for the education of my education, so the purpose of it was missed by the son of the preacher Rueckmann, the come recently from the University, and preacher, whose teaching I had enjoyed both the music as well as in other Sciences, his father left.
After I had fallen in love three years there, hahm me my father again, because he had heard that I learned little or nothing there. In Hamburg arrived, I visited several schools and also received private lessons in French, but since I could dedicate to my father, no special supervision, all surface was operated actually, what I have often enough cause to regret behabt. Of course, the schools and private institutions were not on today's walk set up, but I have been in a better supervision in my youth, a lot more green each learned. In my 15-th year I was given in Hamburg in an action in the case of Mr. Heinrich Gottfried Ide to 6 years. Here I acquired me a fairly good Product and industry knowledge (?), but I was neglected here, too, in the other. My Principal was not a man of education and my Collegen loose guys (undeutl.).
After I served 5 1/2 years, I was released and allowed my father to make a trip into the Interior of Germany. By recommendation of my former Colleagues Butte’s (A5) to his brother, the first preacher in Berstadt in Frankfurt a/M was, I went to him for 2 years. Because this preacher is an educator of a hereditary Prince of Hesse-Darmstadt, and a very educated man, and with the First of the nobility was known, so my stay was not without its Use.
I made many trips in the surroundings and in the first families with great courtesy was taken up and made very interesting acquaintances.
Due to special Circumstances persuaded I had made the decision to go into military services, why me, my friends, the unterten Empire free Lord of Schenk is particularly encouraging, and by her intercession as Militairs to get me soon an officer of the patent promised. But urgent letters from my father, calling me home, and also the reasonable expectations of the pastors ' Butte’s changed my mind, and I joined in April, 1801. Since it was on the Rhine jeyzt quiet, so I made a trip there and traveled via Frankfurt a/M, Giessen, Cassel, Hanover, Braunschweig, and Lueneburg to Hamburg and back.
In 1802, I made a trip to London with several young hamburgers; we spent several months right vergnuegt, but since my Cassa in losing weight was and I had to count on no Zuschluss to any advantageous employment could find, so I decided,since I stay no particular desire had in London, back to Hamburg. To hit this return trip is a good opportunity, I made by Madame Watson made the acquaintance of an English Capitains called Wuton, who was now ready to sail to Hamburg and would like to have a partner to Hamburg wished. He had a nice, new, him, itself hoerendes ship called the sailor's Cock. With this I decided to go back to Hamburg to travel, especially since, to me, should the cost of Passage, nothing.

We lived very well on Board, but had a trip of nearly four weeks, because we had very stuermischer weather and contrary winds, and twice after the Humber waste were; finally, we lawirten on 23.December with two Ostindinfahrern the Elbe, received Cuxhaven to anchor. Several vessels were not able to income, had increased accident and verunglu. Almost the Capitain had and I lost our life, we lead in the boat to land and went by foot to the Ritz buettel, of the Evening in the boat back to the ship drove, which had to eat a lantern as a Signal rising, but the night was not very dark, and [and the tide so strong that we reached the ship, and a leash puts in our path, we are not compensated but the darkness because of, and with the speed of the ships in the lake, drove that all the effort and rowing, nothing helped. The Capitain himself mitzurudern, and after several hours, as the tide had occurred, we managed to reach the ship. The Lootse assured us, if we were a few hours earlier dangers, we would probably have the ship never reached.
In Hamburg I engaged myself at a friends of my father, the ship broker Dirks, a very honorable man. Particular desire to travel, and the accidental meeting with a broker who had been awarded by several Bodies,moved me, and the next year a position in Archangel. Coincidentally, as I spoke with the realtor, we were close to the house, where Mr Jon.Stutzer from Archangel was at the time, which I encountered just while Packing his things to travel to Archangel. We were immediately on the conditions agreed and I gave him my word of honour that I have with the first vessels after the Archangel would go. I thought in the morning is any change, I was engaged in a period of an hour after the Archangel. This commitment is not had by the house to the applause of my Principals and my parents, as I had indess given Mr Stutzer my word, so I had to it also.I had a H. a note on the men's D. Rowohl(?), to make with me a Contract for 3 years in the name of the house of C. A. have & Co in Archangel, me to handle and I left after that, in 1803, in may, the ship "friendship," Capt. Pieter Pieters, the Lord Rowohl gehoertig, in the company of the Lord Pastor Linde and arrived at the 17-th of June a. c. in Archangel.
I joined immediately my place in the house of C. A. have & Co On the day of my arrival J. Stutzer was born a daughter, Margaret. Since the shops acceptances of this house, Mr. W. Brandt made a proposal to me to come with him to"s Comptoir, which I had to decline, since H. Stutzer made objections. I recommen commanded but a friend of Leopold Tieden, who also had the luck of my to be taken from the H. H., Becker, Brandt, & have engaged.
As I left in 1805, Mr Stutzer, and was going to travel to Hamburg, I had to win the luck with the old man Rohters 20 000 Mark in the Hamburg lottery.
On 18-th of June, 1806, I traveled in the company of Saml. Dircksen (?) according to St. Petersburg where I was staying for some time and went out of Kronstadt and Luebeck ship; and here I stayed for some time, and my parents and sisters came there from Hamburg to Desuch, because my father had many years in Luebeck conditionirt. Since I was by winning in the possession of a small Assets, so I wanted to support my uncle Bostelmann and his friends Brader Moeller (?) in Hamburg, which had a large Rhederei and my uncle usually made many shops, establish and all the arrangements were already made, as to the ill-fated success of the Schlscht beiJena the French took after a short time, Luebeck and Hamburg einrueckten what the English Hamburg blocked and the ship's travel locked.

Since this blocking lasted many years, so I had to give up the establishment, and traveled in 1807, from Hamburg, with a small, easy to ship (?), what I Wares loaded, about to go to the mudflats to toenning and change here to get out of there with Capt. Santzer, ship Elizabeth after the Archangel. — During my stay in Hamburg I was for several months very ill, which mirviel money cost. On 3-th of may, 1807, I left with the light vehicle in the company of my brother, Christian, Hamburg, and went to Cuxhaven, where we contrairen wind half.
to went to anchor. The French and Dutch had arrived there four strong batteries in the light thurm, and the English, which blocked the river Elbe, with two war Brigs (?), to bomb Cuxhaven. Our position, therefore, was not a pleasant one and we had to leave our vehicle in the stitches, runaway, and expect, if you such, destroy'd, or not; we came, but the day with the shock, went on the 4-th day under sail, and reached also happy toenning and change here. — Soon after, we heard that the English Cuxhaven had bombed and many houses etc. damaged.
In may, 1807, I left toenning and change here with the ship "Elizabeth" Capt. Santzer, to Archangel, where we at 18.June, happy arrived. In the case of the fortress I was stopped because my passport was not signed by the Russian envoy; and after a few days, I was granted permission to be incognito after the Archangel; until news of St. Petersburg, the run.
For two years I lived in Archangel, as always, the Elbe frozen, and to think of no Etablissemant. 1809 I received from Mr A. Popoff Sons in Archangel the Proposition of a trip to Norway, to liquidate the account with the former Danish government for the significant Expedition of cereals, which had cleared the H. H. A. Popoff Sons to Norwegwn. The real purpose was to shop for this or the government get money colonial wares and to specify any qualifying according to Archangel. To this end, I have made full of the daenischen envoy in St. Petersburg v. Blome, and with Fit, etc. of Rumjanzeff insure and traveled, after I obtained from the H. H. A. Popoff Sons my Instruction, on 10.April 1809 in the company of two people, according to Kola, to go from there to Norway by land. However, since there was suddenly occurred in very warm weather, so I could hardly come up Onega, where I left my Kibitka, and on a sled continued on and monster to many complaints and efforts Kola in 19 days. All of my clothes and papers were all wet, and almost on the body of rotten clothes I arrived in Kola. There I got in Alexey Popoff and after I dried my clothes a bit and me a few days to recover, I made a institution to St. Catherine's port to go to get out of there with a vehicle to Norway. St. Catherine's harbour was a branch of the white sea company, and is an island at the outlet of the Kola river. Here are several vehicles, two with wheat, should be charged, Popoff belonged to, and to get to Norway to sell imaginary, to such there as well.
Alone as soon as I had loaded a vehicle, as we were woken up in the night and is now in Archangel living Kaufmann Stephan Popoff crashed in and us warned that enemies were in the lake, which would already taken several ships and his ship, why he had to leave in a hurry in the boat.
Now the spectacle was large. Everything was now to flee, by that ..... coming to be; but before they went, and they put on rock guards, to signal the arrival of the enemy.
This was approx. at what Everything the island has left and happy to stay unless I and a certain Andrey Kuwaldin, whose vehicles were there, and I pervading cheer on his property and to be able to it may preserved. The fleeing is not advised but to follow him out to me, because you vermutheten that I will be of the arrival of the enemy want to...because I remained so calm and not flea. But he didn't stop, jumped out of the Karbass, and stayed with me. Around 4 o'clock in the Afternoon the English were in three large boats; I expected you on the shore. As they came around the corner and a battery of 3 cannons and a flag pole with the Russian flag were aware, were you, and were uncertain whether you are rowing or reverse. I called you; we could not understand, but the great distance, because well; however, they rowed further forward and the 12 man marine soldiers in a boat on me and so forth rowed a little bit.As they but no other landing-place noticed in addition to the, where you had the battery happen, so they did not trust the peace. I assured her after I perceived that there were English, that they had nothing to fear, because All fled, and only I and a small Boy back. Finally they decided to passeiren the battery and I always had to next door and all the guns were laid on me. — After you landed, inquired after the settlement, and saw now that the guns are not for defense but just for the Fun of the earlier in the same head (?) Ehmann down and weren't to Fire. They were very happy scientific the Land, and asked who I was and how I had gotten what I said to them, I stopped me for a few years in Archangel, some money earned and such in wheat created in the previous autumn, after Archangel left, to bring it to Norway, to sell and to gedaechte then with the money after my father city of Hamburg travel; however, the Season was a return to far and I had to arrive in Kola, so as not to fall into the Hands. Now I would be busy loading the vehicle and to try whether I could come to Norway; my Plan is foiled now because they had me arrived, and so would what you replied to me but nothing. I tractirte you with Tea, Grog and your various questions, whether Kola is a fortress, whether there is a lot of Military standing, I could only reply vaguely, because I had been looking around a lot since and only noticed that it was a wooden fortress without cannons.
My papers, which I had of the daenischen and Russian envoy to the authorities in Norway, I had hidden them all in a sheet metal can of between the rocks in the snow and only my passport as a businessman in Hamburg keep.
This no one knew except me and I could not be betrayed. Of the Evening they made to leave the institution for me to go to Kola.

I made them but felt they would effort have come up with their Langboeten then, because the Current was so incredibly strong. They rowed at my request, if you zurueckkaemen to visit me again, replied: good. I waited until the other day 11 o'clock in vain; but soon afterwards they came back and just after the landing place where I was standing. I greeted you quite friendly as well-Known, you rewiderten but nothing that rose to the Land, made a circle around me, all with entbloesstem sword and the oldest Lieutenant waves declared in the name of Sn British Majesty to take possession of all, made me a prisoner, gave me two men, occupied with guns my room. They demanded of me the key to the pack houses (?) etc. my answer is that I don't have such, they took Aexte, and beat the Thueren. I learned that you came to Cola, because the current was too strong, and you will also befuerchteten that, if you were in Kola, the Vehicles in the St. Catharine port may make it (?) would, and mostly they did not trust me.
Therefore, they decided to come here to return and to take possession of the ships and Wares in St. Catharine port and then with more Suedcurs of the frigate at the island of Kalduin (?) to get lag.
After two days they came, about 100 strong, with a heavily reinforced Boeten and went to Kola, after they had left a strong guard back. Of Kola all the inhabitants had fled, except for the Gorodnitschi and some Deamte, the captured, to the value of their things (?) deprived of and in the Kaznatscheistwox) were locked up. After you have taken several vehicles, including a nice new brig and the spirits had come to a halt, etc., left with the ships, Kola, and were blessed according to St. Catharine Harbor.
My watch was taken away and we were all (?) very good friends. Some of the vehicles coming from Norway, were taken. After about two weeks, in St. catharen port had stopped and all vehicles, 13 in number, loaded and ready, they went under sail.On each vehicle, an officer was set with hinlaenglicher team that were sent from the frigate. The headquarters was in my home. All the buildings were unharmed, only because we had become good friends and I asked them to schpnen everything. They also left me a vehicle with a wheat back.
After I stopped me out almost 2 months in Kola, I got command to the Archangel to return, because to do with the Norwegian Expedition, but nothing more.But in order to not make the way in the summer, landing back to, what at that time was very difficult, I preferred to go with a small Fishing vessel in the water.
We had no ship, and I had to self-lead as well as I could the vehicle.A certain Nelson,I had taken out of pity, in Kola, and the travel to the East Indies, had made, should be with sailor and I was counting on his knowledge to the lake. Unfortunately, but I cheated on me — he understood nothing and was always seasick. A violent storm, we had Indian, White sea, which threatened every moment of our vehicle, to devour; finally we came up to the Barre, where the vehicle came to the bottom, and the rudder lost.
I made signals, and was so pleased to find a Eischerkarbas, so I went to Archangel, and on 14.August 1809 arrived.
After this trip, I had a violent attack of Asthma, which I also could not get Rid of in several years. In the fall I came on to the Comtoir of Harrison & co.
Anno 1810 the 10th December I got married with my present wife Margarethe Elisabeth, the daughter of in 1807 the here deceased businessman Peter Gernet. The wedding Ceremony was done by Pastor Bruening.
My Principfl Kuesel was genoethigt Elevator because of his messy hands-on tavern and its action. In the year 1811, I started my own small business, especially the shipping trade was; I earned the summer over quite well and almost over my expectation.
In December, 1811, under I with my friends and brother-in-law a trip Tieden took to St. Petersburg, Riga, Reval, Pernau, Baldohn through the whole of Courland. In Mitau, where Tieden a native, I lived with a brother-in-law and I will never host a free recording that we forget all enjoyed. In Mitau, I was also a big masquerade ball, where most of the Kurlaendische nobility was present, and where I learned, among Others, the famous count Pahlen.
In Riga we spent some time and found the best recording. In Tieden and his mother, the resedierte on your small Guetchen Lafontaine, we brought a few days. — This ancient matron, as all the sisters and relatives of Tieden were All courteous people.
In 1812, at the Beginning of March, we were on our return trip to Archangel about Petersburg, and from there, on the Petrozavodsk, Olonetz, and Onega.The post road between Petersburg and Riga was very Lively and the outbreak of the war with Napoleon.
Anno 1812 died the Adjuster Schroeder, and at the request of the Lord's people buy I took the job. On the 3rd of September, I was in the government to take the oath as a Russian thrall to the 20th December of the same year, I was installirt as an average Adjuster.
Anno 1813 the 11th of April, gave birth to me, my wife, the second son, who first saw the light of the world, as I got a letter from my father from Hamburg, with the very pleasant news that the French under Davoust, the beloved father of the city and the tribulations now, after so many time spent in custody which, again, was free.
The 20th of may, my son was baptized and he gave the name of Alexander.
Were Taufzeugen: Demslle. Eugenie Have H. George Gernet H. Jak. (?) Gernet for E. W. Long
On the 3rd of June, 1813, I went to the H. Olivier bought the house, what I paid 5500 R. and for our old 1600 R. got, which Dr. Lind bought.
Anno 1814 made my father a visit of Hamburg. This summer I was very ill and did not believe that I will experience the fall.
The second of August, 1814, gave birth to me, my wife, a son, which is the Brehme in the Baptized by H. Pastor by the name of Carl Christian.
On the 5th of October 1815 was born to me a son, who was christened on the 28th of December in Holy baptism the name of Wilhelm Heinrich.
Were Taufzeugen:
Madme. Charlotte Tieden
Demslle. Henriette Have
H. George Shearing Gold
H. Jon. Gernet
H. Wilh. Linde
On the 6th of may, 1816, he died, and was buried on the 8th.
In 1817, the 21. May was born to me a son, who was baptized on the 11th of March 1818 and the name of Wilchelm Heinrich received.
Were Taufzeugen:
H. Doctor Tree
H. John Axe
H. Jn. Gernet
H. Theodor Hoevelaken
Demslle. Caroline van Drienen
Demslle. Caroline Bright
Demslle. Hermione Santzer.
This year I was elected into the oral court and committed Iwan Me. To serve Potapoff for me for 500 R. this year, I also built my house, which for me is about 6500 R. cost.
Anno 1818 d. 21st Decbr. gave my wife a daughter, who on the 18th
Maerz was baptized in 1819, Margarethe Elisabeth.
Were Taufzeugen:
Madme. Anna Bright
Madme. Eugenie Gernet
H. Andreas Paetz
H. Abracham v. Brienen
1820 d. 15th Novbr. gave birth to me, my wife, a daughter, of which the name
Louise received.

Were Taufzeugen:
Madme. Charlotte Tree
Madme. Ernestine Paetz
Madme. Heinriette Resolution
H. Doctor Dost
H. Pastor Brehme
This year, my oldest son, Alexander suddenly died.
From the year 1820, we received the high-souled Emperor Alexander Verguengstigung the exemption from taxes and billeting of 20 years, he commanded the inhabitants of his here in 1819.
In 1822, I was elected in the local magistrate as a councillor and was formerly a ship broker.
The 8th Febr. In 1822, my daughter Emilie was born and.
d. 9th August, baptized
Taufzeugen:
Demslle. Amalie Beil from Hamburg
H. Eritz Classen
Demslle. Maria Grove (now Md. Brandt)
H. police master v. Schoene.
The 15th of July, I traveled with H. Franz Schultz and Pastor Brehme
according to Onega, to the wedding of the local police-master v. Mocker.
Anno 1827, the 4th of may my daughter was born Jili and
d. 9th August baptized.
Tzufzeugen:
Mdme. Caroline Gernet
Dmslle. Alexandrine Tieden
H. J. H. Gellermann
H. Jon. Launitz.
Anno 1829 d. the 4th of February was born my son.
Taufzeugen:
H. Leopold Tieden
H. Ferdinand Linde
Mdme. Emilie Tree
Mdme. Gellermann.
In March of this year, our residents Eritz left us a Classen,
after he had almost accustomed to boiling for years with us.
In March of 1829, I went at the Request of the Lord Mollwo’s (x) for the
Summer to the Comptoir of Debree (?) and Mollwo
1830 d. the 15th of may, I dedicated me in the men's Clarke, Morgan
and co.
In 1831, the 10th of may I gave my son, Wilhelm, in the case of the CA —
ker Schiller,who had come from Petersburg, and here in Archangel
a free pharmacy was established in the teaching.
13.May broke out here the Cholera. In this year Carl was
confirmirt.
30.In June of 1831, traveled with my son Carl with the ships Sinstsia to
Norway to the H. H. Schumacher u. Clodius (?) according to Tromsoe.
In 1832 I was elected in the Palate, and as H. Brandt town main
remained, and gladly wished that I be with him ? would remain, so he did me
to Like this service to him, but had to, since H. Brandt from the services
got out, someone miethen in my place, as the villain of Dolgoschein put me so much in the way and me and h. treated Brandt on their way the most infamous manner. So I took Glatkoff for 2 1/2 yars for 1900. In 1832, Wilhelm was conformiert.
1834 my daughter Margarethe was conformiert.
On the 14th of August, my son Carl came out of Norwegwn with the ship Richard Brandt, Capt. Detleff back because his passport longer allowed him to reside in a foreign country. Hermann Molwo
On the 5th of October of the same year he went with H. Joh. Launitz, according to Onega, and was employed at Brandt's Etablissemsnt.
On the 16th (?) November my son had Wikhelm serves his year of apprenticeship in the case of Schiller and to make traveled on the 28th of November about St. Petersburg to Dorpat, in order to appear for the examination.
1835 may came Carl from Onega to visit and Wilhelm made his assistants-exam, where he got the 1st degree.
1835 d. 10th December was our 25jaehrigen wedding day.
In 1835, began William to study medicine. In this years we had a strict Cold of 40 degrees, which Nobody errinnerte.
In 1836, the river was on the 8th of April, which also no one errinnerte.
This year, I got a hef, to an attack of gout term attack of gout, which lasted about 4 weeks.
In July, Carl of Onega came to have an attack of gout in the face curiren. This month I got my brother a letter that my sister had died, and, contrary to expectations, left a little Fortune.
In the autumn of Carl from Onega came, since he had thrown with Launitz. This fall I had a serious illness.
In 1837, the engagement was of my oldest son, Carl, with Dmlle. Dorothea Clafton in Archangel; on the 9th of March, Carl traveled with the merchant to St. Petersburg and received on the 24th, the 2nd assecuranz compagni.
On the 11th of April, 1837, my daughter Louise conformirt.
My son, Wilhelm, who had abandoned his medical studies, came to St. Petersburg,.... (?) the pharmacist hallinger, and the next year he after the Archangel to his former Principal Schiller.
On the 1 2th of March 1838 traveled to Carl's bride, Dmlle. Clafton with Mad.
Sass to St. Petersburg, he could not pick them up; soon the wedding was.
The 27th of March 1838 my daughter Emma confirmirt and Julia and Alexander was arrived in the big school.
In 1839, Carl left the business, the Assecuranz and went to loader & Co in St. Petersburg.
The 26th of June, I was born a great son and received the name Carl Benjamin.
In August of 1839, my mother-in-law Gernet died in 87ten years of life.
To make 1840 traveled to my son, Wilhelm Gustav Brandt to St. Petersburg and there was the pharmacist Krels in service, but soon it was back to Dorpat to the care taker of exams.
The 21st December was born in St. Petersburg, a Grand son and received the name Wilhelm. In this years I in Commerz-court, was elected to a six—Palate, as a member for 3 years.
The 5th of September 1841 son of William of Dorpat came here, to the Schiller of its pharmacy, which I for 30.500 R (....(?) of him had bought.This year, I was elected as a Church leader.
In 1842, to the 31st of March, I was born a great son, Alexander Ferdinand.
The 5th of October, 1842 my daughter Julie conformirt was because the Pastor had Brehme disease half of the Confirmation Deposit at the top.
In 1844, I was chosen to administer the head of our Church. On the 20 th of October, a Grand daughter geborenmit name Henriette Louise was to me. On the 6th of August was the wedding of my son William with Dmlle. Louise Gernet and the 15th of November, the wedding of my daughter, Louise H. Franz Grell wine importer.
In 1845 I was in the Church meeting for the Church elders, elected in the place of the Hofraths Jacob Stutzer.
1845 April Alexander was Pastor Brehme conformirt and came out to the Comptoir of the English Consuls Whitehead.
19th of may, I was born a big daughter, Louise Meyer. In 1846, the 24.April was born my Grand daughter Adele Grell.
In 1846, the 3rd of October was born to me, a great son of Wilhelm Johann Meyer.
In 1847, the 11 (?)th July was a great fire, which einaescherte almost half of the city.
In 1848, the met us in the hall of chic, the Cholera showed itself again and many people died living; also my Dear son William, a sacrifice had to be the same.
Alexander Ferdinand Meyer, the great son of the chronicler, has written: Here the records close to my grandfather, Benjamin Meyer.

Grandfather stayed in the room until the end of his life, in the Comptoir of Clarce employed, although he was in the last few years very performance capable. 10.In December 1860 he and his wife Margaret of the children a Celebration of their Golden wedding organized.
The Grandfather died of old age weakness 11.Jan. 1868; the grandmother of the 16.March 1872.

bottom of page