top of page

Archangelica - children German settlement

Chronicles of the ancient genus PEC (Paetz), little-known pages of history from the XIV century to the present day

Light memory of Evgeny Petrovich Bozhko, historian-researcher

The family Went at in Veliky Ustyug in 1915-1918

William Slow.
The first world war caught me in Mitawa, where I taught at a village school that was maintained by the local landowners.
















The situation of the local Germans immediately deteriorated. And Russian, and Latvians ceased to trust us, to show suspicion on us denounced. The Germans were fired from the civil service, the more influential of them were evicted from the border strip. The place of the PC police took the Russian — Markatun. In our school building is military and we had to hold classes in private homes – each class in the other house. In the spring of 1915, German troops approached Mitava, but soon retreated, and we ventured to go on vacation to my father in SALIS Volmar County, where he was pastorat. We were at my father's, when the Germans occupied Mitava, and the front line was established between Mitava and Riga. On returning home, could not be and speeches, and I had to look for a job in Riga private schools. Public schools from Riga have already been evacuated, school management moved to Dorpat /Yuryev, Tartu/. As a teacher of a rural school I was not subject to military service, but now all teachers in my position began to be called. However, I got a temporary reprieve, but I still advise to get a job in a public school, otherwise the next call, the queue will probably get back to me. I went to Dorpat, and there, in the office of the school Trustee, I met the former head of our school district Rutskoi, my class mentor in the Riga gymnasium. "Go to Petrograd," he advised. In the German Church schools of Petrograd for me there was no place, and the Director of the Reformed school Brock recommended me to address to the friend of the Minister of education count Rachinsky who accepted me very kindly and sent to the assistant to the Trustee of Petrograd educational districts Markov. In what other country, except for tsarist Russia, would you consider it so kind to help a young unemployed teacher? Markov offered me a choice of three cities: Arkhangelsk, Veliky Ustyug and Belozersk. I must say that my father was a senior pastor in Sprengel, in the Wolmar County, and I foresaw that he could be expelled from there. I with the approval of the Markov stopped walking, considering that the sand lies close to the Western regions of Russia, and through Arkhangelsk is the main link to the allies, so it is possible to count only on the weekend as there father will be allowed to live. As it turned out, my calculation was correct.  The great Ustyug is called so because it is located at the mouth of the Yug river, which flows into the Sukhon, or "Small Dvina", as it is called there. Near Kotlas sukhon merges with Vychegda, which forms the Northern Dvina, which flows into the White sea near Arkhangelsk. In Petrograd I stayed at my former coach Friedrich von Dahl, a doctor at the German Alexander hospital. Shortly before my departure to Ustyug, my brother Otto came to Petrograd, who worked in the Riga commercial Bank, some parts of the Bank, including the Department of Otto, were evacuated to Petrograd. Before leaving, I visited count Paul Medem Elle, Chairman of the school Board of my school. If You first return to Mitau, he said to me, give my name, Director Genius that he can restore You to the same place of work. Well, if I get back before You, continued the count, I already own about that will.
The cold was fierce. Via Vologda I went to Vyatka, where he visited his exiled Baron Manteufel-Cartagena, and from there went directly North to the Kotlas station pocket. At the time, Baron Manteuffel put the Volhynian peasants of the Baltic Germans in their estates /Prussian to the marrow of his bones, he had the German Kaiser brother-in-student Corporation — all this was a good enough reason for his links, which, I must say, doesn't miss a beat: he kept also independent, as before, went to visit the Governor cared about exiled to Vyatka internment of German nationals, in the absence of the pastor conducted services and funeral ceremonies. When my wife came to Vyatka with our daughter after me, two months later, he was friendly to take care of her.
The path from the Pocket to Ustyug — sixty miles I did on the sled, I drove the cab, just a peasant. On my journey I met a Ustyuzhanin, and on his advice, stopped in the city in a good hotel.





The next day, after lunch, I went to the gymnasium — to introduce myself to the Director. The thermometer showed minus 25 Reaumur /more than 30 Celsius, and because of the frost school of that day did not work. Director Pomyalovsky, a native of Petersburg, the son of the Dean of history and Philology, greeted me very kindly. Relatively early he was promoted to state Councilor and has been awarded Vladimir 4-th degree. In politics he held right-wing views. Inspector of school Mr. Poland was a constitutional Democrat. But the closest I met with the teacher of Russian literature and history social Democrat Basilevsky. I want to mention the Director of the school of artist and, especially, Theodore Heitmann, a graduate of the German school in Petrograd, who was the Director of the gymnasium until 1905, when, because of the difficult situation in those revolutionary years, the post is gone, but in high school he continued to teach. It turned out that I could only offer a few lessons, and they pay hourly. As a German to be a great mentor, I could not. In a month I was paid 60 rubles, and the food took forty-five rubles — the prospect is pretty grim. Headmaster took a warm interest in finding me an apartment, sent the school janitor to investigate. As a result, I settled with the Secretary of the Bishop Contamina — in high school he was taught singing. He was married to a close relative of the Mayor, both of their sons studied at our school — and this gave me the opportunity to immediately get acquainted with the youth and with the local society.
Their eldest son was called Prokofiy, in honor of St. Prokofiy, a Ustyuzhanin of German origin, who, according to legend, prayerfully rejected the stone rain hanging over the Ustyug — the rain fell in 20 versts from the city, and on the Day of St. Prokofiy, every year a procession of citizens was sent to the field dotted with stones.







Times was intense, and I was not so easy to begin his new duties. Fortunately, we stayed away from the world's hustle and bustle, and no chauvinism was felt here. And still sometimes I fell in a very awkward position that experienced on the second day. Because of the cold weather in the gymnasium classes were still not conducted, and the Director asked me to go to him to discuss the schedule. Except it, in its office I found the inspector, my colleague Bazilevsky, the Secretary and the clerk. At the end of our conversation, the principal said he had a request for me, and he hoped that I would be ready to fulfill it. "If I can, then with great pleasure," I replied, to which he said that high school students usually call their teachers by name and patronymic, and those I have, to spite, the most hated in Russia: Wilhelm — sirech as a German Kaiser, and Karlovich like I'm the son of the Austrian Kaiser Carl. Such, he continued, can not lead to good, but because, let us, we will call you, well, say, Vasily Kirillovich? On this I objected that I want to stay with the name given to me at birth, and that I am sure that his high school students are well enough educated not to fix me because of my name any trouble. I immediately felt that my answer was the CEO for the soul, it is with a bittersweet smile, slightly bowing politely, thanked me for such a flattering opinion of his Pets, adding that total can still be expected, but the main thing here my personal I am convinced! It seemed to me that he had cooled slightly to me, but the next morning when, going up the stairs to the class, I met him and turned to him "Mr. Director", he immediately interrupted me, saying that his name was Mikhail Ivanovich. "Mikhail Ivanovich, — said I - I hope You yesterday I was not offended because I refused to follow your friendly advice, but I am always outraged when I hear people renounce their German names that I would be ashamed to follow their example." /Here I primarily meant the Prosecutor Svetlejshego Synod of the third generation, which became Desyatovskii — by the name of wife/.  Putting my hand on my shoulder, the Director said: "my dear, I understand you perfectly well, this behavior you consider the lack of civic courage." With them I have never had any conflicts, to me, he was politely pointed out, but very friendly. About our conversation in his office learned my colleagues, Yes and the entire city, and this only served me favor of, but about how later.










I was instructed to teach Latin, German and ancient history. Difficulties in the class I have not encountered, the students worked willingly, but knowledge of them was poor. The gymnasium stood on the Bank of Sukhona, from the Windows opens a wonderful panorama on the river plied the beautiful ships wheel, white, as on the Rhine. At high water level they reached Kotlas where then was the court less. Tugs and barges also scurried along the river. Ustyug consisted of 30 thousand inhabitants. In the city centre, there were two monasteries of great men and women, and two women. According to rumors, in one of them was the Grand Duchess Elizabeth Feodorovna, widow of the murdered Grand Duke Sergei Alexandrovich and sister of Empress Alexandra Feodorovna.   Many churches in Ustyug were explained by the fact that before the construction of the Siberian railway through the city there was a busy trade route, and each rich merchant built a new temple bigger and better than all others. The main Cathedral was famous for its amazing bell. The first snow sometimes fell at the end of August, and by the end of September everything was covered with a thick snow carpet. The river was freezing, shipping was stopped. In my memory as the thermometer showed minus 43 Reaumur /54 Celsius/. The snow was so much that the horses hardly could miss each other on a narrow road — turning the sole of the rut they got stuck in the deep snow. However, in a windless day of frost nasal not so scary. I bought lined with reindeer fur ski and remember at minus 23 degrees Reaumur /about 30 Celsius/ we went skiing, although dressed was pretty easy. We, a Swedish nurse from a small hospital for the internment of Germans expelled from Livonia farmers William the Waiter and me. On azure, without a cloud in the sky, circling the huge crows and their "CAW, CAW" and "KRA-KRA" could be heard from afar. The snow was inscribed with a wolf's footprints, and one night, before our house, wolves killed a neighbor's dog. Go to the city and bears.
In March, in the warm sunshine, the snow day was melting and the streams flowed from the rooftops, the night was once again hit the cold — thirty degrees, and the next morning on fresh crust was good sledding. In those days the locals were hunting for elk on skis chased him until prongs plunging in the snow, became weak and could no longer move. Once the snow fell even at the end of may. Great was the spring ice drift. Spring came immediately, at full power. Meadows were covered with flowers, mainly yellow bathing suit. At the end of June it was getting dark just two hours, again about eleven o'clock in the evening I still managed to shoot woodcock.  In spring and autumn endless string of wild geese and ducks stretched across the sky. Vegetables matured only in protected from cold places. The diversity of flora did not differ, but everything grew, bloomed to full flower. The forest was full of mushrooms and berries, in the swampy places grew particularly aromatic cloudberries, like our blackberries.


One day, while hunting for geese, my son the druggist Glezer a night spent near the mouth of the South, but not a single goose was never shot. Great impression made by the river, particularly near Kotlas, where the Sukhona, Vychegda merges with, — swollen by spring waters, they fill the whole neighborhood.
So, just before Christmas 1915, I started teaching. One of the first days I took away from high school cheat sheet — printed Russian translation of the Latin text, but I was approached by a representative of the class and asked to speak to the class tutor or the Director. Since this was the first request of my new students, I gave my consent, and since that day high school students have always treated me well. Yes, and all my colleagues were set up as friendly to me. On the first Sunday I intended to pay an official visit to our inspector, but he asked me to forget about the "Chinese ceremonies" and easily look to him in the evening. When I arrived, he had already gathered a small company, and although in the war years prohibited the consumption of alcohol, alcohol was enough. In order not to lose face, I drank all along, but even when I felt that I had too much to drink, made me another drink for health of the mistress. The next day, with booze, I looked so bad that he was considered "weak", and I never bothered.
As a German, I was not infringed. At one time, at the University, I attended a course in pedagogy among other disciplines, and after Christmas, our Director invited me to teach this subject to senior pupils of the women's gymnasium — he headed the academic Council there. There I worked very well, the head of the school Savarin, a woman by nature modest, maternal took care of me. There I met with Eleonora Glezer, a teacher of the German language, the daughter of a respected pharmacist. On the eve of my first lesson, the son of the owner of the house where I lived, told me that girls advance happy my lessons. On my question: "Why so?"he replied,' 0 Tom was taken care of by our high school students.' My students behaved admirably, and after the final exam asked me to play with them for a group portrait.
Among my colleagues, the most interesting, perhaps, was our mathematician, who had previously served as an accountant at the Pulkovo Observatory and traveled a lot in her life. In the presence of our Director, she me somehow asked: "And would you like to make another trip to your beautiful Germany?"What the Director stated that he was personally sickened by even the cleanliness of the Germans. The Russian press often attacked the "German dominance", and it is interesting that it was felt even here. Besides the already mentioned teacher Heitmann in Ustyug were a lot of Germans, who held positions of responsibility: petrogradets Auer was President of the district court, the chief Prosecutor, kurlander Rechtlich was married to the former Wunsch, a native of Dorpat, and head of the Department of land books was a native of Courland Wilpert.









In early February came the wife with our two year Retreat — I met them at the station, SWAT, 45 versts from Ustiug. In Petrograd, they lived with my brother Otto, and Vyatka, like I said, they took care of Baron Manteuffel. The road from Swati in Ustyug walked through the deep snow, and yet the trip was enjoyable, and though the hail relented and showed minus eight, it seemed to us that is not less than zero. It took our breath away when we went down the single-track road down to Dvina. The horse could not hold our tent and, like, running down to the river — well, no one came across. By the time I acquired the uniform cap, with the concurrence of the Director, complete the teacher's form were not.
The three of us became a bit crowded at Costming, and on their advice, we turned to their German neighbors, Param in whose area, in addition to their home was a little Lutheran kirk, built by someone from the previous generations in their family.
















The singers took us to their place and all these years struggled to help us with all they could.  Their ancestors came to Arkhangelsk from Kiel. (*in fact from Weißenfels), and the father of our master (*KHRISTIAN A. PEC) in Ustyug was already mayor. The owner himself, Arnold PEC, owned not only the house, but also the steam mill, and sawmill, and tugboats with barges, walking on local rivers. And behind the Ustyug he had Savino's estate.














Arnold PEC was a truthful, modest, calm and reliable man. His son Peter, a faithful assistant to the father-in navigation almost did not go from the boat to shore. And the soul of the entire house was inimitable Mrs. Bertha PEC, née Roberts, a native of Arkhangelsk, where she studied German in a Church school.






In the family, they mainly sounded only Russian language, but for family holidays, the family held German domestic performances, and when Mrs. Burt with her sister, Mrs. Sebald played the piano in four hands, the beat certainly was counted in German. And Christmas was celebrated in the German way. Of the four daughters of Arnold SB PEC two married their cousins Glezerov — they were both in the war. One of these daughters and her two unmarried sisters lived in a parental home where their lame uncle / * Ernst / lived.  The Sands gave us a large room separated by a partition, and in the fall, when my father arrived, another room opposite.
The brother of our host Behrend PEC, the Director of a local branch of "the Bank for foreign trade", was the estate of Savino, picturesquely situated on the Bank of the Sukhona. Berend was married, too, on arhangelogorodsky, from the family of the Browns, their son was in our school. The sister of three of these brothers Pecov was married to the pharmacist Theodor Glaser, their three sons, two village owners, one surveyor, were in military service. In the city lived two brothers of Mrs. Bertha PEC — the owner of the chemist and engineer, who was also married to one of the Browns.



The husband of Mrs. Sebald, came to Ustyug from Bavaria and opened a large brewery "Northern Bavaria". Fearing that he has not taken this plant, Sebald adopted Russian citizenship.







Still lived here krasavets - man, their rich cousin James PEC. Yes, the Germans were still an engineer in the road Directorate, whose daughter's name was brunhilde. In addition to all these Russian citizens of German origin, Ustyug was inhabited by many interned German citizens, with whom we managed to make acquaintance, especially after the revolution. The closest we come Contrada Kuehne, who is to receive her medical degree from the University Dospatska had only to pass state exams. Through him we met with revel manufacturer SCHOTT. At the disposal of Konrad kyune was a small outpatient clinic and a hospital room, he was assisted by a sister of mercy from the Swedish red cross; he had permission to treat interned Germans and could, if necessary, seek advice from Russian doctors, which gave us the opportunity to meet with him, he often visited us, to know how things are going. All of this has made a difference in our lives, which was sometimes not so smooth. Sometimes I had to swallow the insult. For example, the following case: in the auditorium, our Director reported to us about the war with a show of illusion images. First, there were portraits of the main perpetrators of the war — Wilhelm II and Franz Josef. Then it seemed to the German generals, brutal face where the Director wants you to focus on. Then this picture: even before the war, in Germany, the Germans seized innocent Russian travelers, locked them in a piggery, where starved, and then teased with sausage and milk, which gladly fell. When did German warships, the Director said that, alas, the British, the German fleet goes. Another example. In the teacher's room came the conversation about a young novice who escaped from the monastery to marry an interned German. It should be put on trial for sodomy, said our Director, because the Germans were still a beast. I especially felt bad when a teacher's gone, usually friendly to me Contamin located, and with great joy announced a major victory near lake Naroch. I didn't move a muscle, not say a word, and yet Ketamin quipped: "And Wilhelm Karlovich believes and smiling". But a few days Costain admitted that I was right, it was not victory, but defeat. How to behave in such cases? That's why I so highly valued my colleagues have not been chauvinism and not allowing insulting attacks on me. As for the principal, he's always been a gentleman to me. I remember after another visit to my class, he said: "we are worthy to serve in any Metropolitan educational institution."
In 1916 came to us with the Trustee of the school district privy councillor Ostroumov. To me in the senior class he came to the first lesson /we passed Horace/, immediately after the prayer, which I was not present, but because he was not represented. Walking into our class, the Director shook my hand, saying, "Good morning!"I gave my abstract to the Trustee, and he continued the lesson without text before his eyes. Lesson has passed smoothly, although I asked even the most weak pupils. Later Costain told me that, according to his son, the students really liked it, independently I kept in the presence of superiors. After the departure of the Trustee, the Director told me that he promised to appoint me as a class mentor and thus fully equate to all other teachers. Here again our Director proved to be a two-faced Janus: on the one hand, he was a great patriot, on the other-a generous cultural person, about which I will tell.
The liberal-minded Minister of education count Ignatiev recently canceled all transitional and final examinations, replacing them with the control tests carried out in the presence of two teachers. I asked the Director to be present with me on such a test, and then the following happened: a student, whom I in the beginning selected the crib, and which has been repeatedly reproach for lack of diligence, failed miserably. By looking at him it was obvious that he crammed all night, so I asked the Director to allow the student to sleep and after lunch the second time to come to trial. The second time he answered quite well. Another very capable student was not able to formulate his idea well, and I had to help him, as a result of which the Director politely asked, and who actually holds the test, the student or I? I explained to him what was the matter, adding that student along the mess along her face. Director of on how calmed down. I like to remember this a case of one student who was ready to answer, asked permission to get out of the drawer of the Desk handkerchief. To me it immediately show elk suspicious, and then Costain hinted that he used the unauthorized aid. I decided to not to leave and before the next test asked the pupil if he forgot to take his handkerchief. He turned to stone, and the whole class giggled. Everyone appreciated how deftly I got out of this situation. Strictly speaking, we all look like each other: doing the right thing, showing a little humor, everyone can achieve a lot. I was amazed when the Director asked me to teach high school students of Russian history — perhaps he just wanted to carry on my shoulders the teaching of this sensitive subject. On my objections, that I well know only ancient history, he respond, that a good teacher good under any sauce, however with my argument agreed. In the spring I with two classes went to a river excursion: the steamship up on Small Dvina to Kotlas, and further up on Vychegda to Solvychegodsk, the ancient salt town, on a look and the sizes reminding Ustyug. And in the summer of 1916, I with high school students PoE Hal in the village, to help harvest families whose breadwinners were at war.
That's how we lived, and war as if we didn't almost touch, even though we saw how past us, up the river, stretched military transports, and in the city I met several Englishmen in full military uniform. Our three-year Rotraut began to show independence: when we passed the main Cathedral, she stopped and began to be baptized, imitating the baptized commoners. Of course, we were worried about what was happening outside our corner, we knew that more and more people were being evicted from our homes. Evicted chief superintendent of the churches of Githens, senior pastor Marnica, pastor of the Scraper, revel pastor Rudolf Winkler and many others. In the spring of 1916 he was evicted from SALIS and my father. He moved to his son-in-law Mazing in Karkus, but he was allowed to live only North of the latitude of Nizhny Novgorod. Ustyug is higher, so my assumption was correct. Our father came by a steamer from Vologda — we spent the summer vacation in the estate of Arnold PEC, which turned out to be very successful, as his father was able to settle in the village, in a clean peasant hut. His passport was taken away, he was under police supervision, but in Ustyug he was allowed to go alone, without a guide, and in Ustyug there was almost no supervision. / A small retreat: my parents did not know how to write in Russian, so I wrote with mother Pere in French, and with my father used Latin, until one day they received a notice that censorship is not going to hire a special person who knows Latin for us.
Mrs. PEC offered to settle my father, too, in their house, everything was going very well. I was racking my brain how I can inform our Director about the arrival of the father, I do not doubt that sooner or later the police will inform him about it. A good opportunity to do this was presented to me at the beginning of the school year: in August, the Director appointed me as his assistant in re-examination and at the same time invited me to take the vacant seat of the Secretary of the academic Council of the women's gymnasium.












I had to keep records of the Council's meetings, and most importantly, to make annual reports and collect statistics, which would allow me to get acquainted with the business of production and administrative work, and this, in turn, would bring me closer to the occupation of the leadership position and, consequently, to increase the salary. I thanked the Director and, taking advantage of the opportunity, added that everything is going to tell him that in the summer my father was evicted from the front line, and now he lives with us, and therefore, perhaps the school Board will consider it inappropriate to apply to Petrograd for my appointment. The son of the father is not the defendant, said the Director. Father was wronged, I said, he is not to blame and I never will deny. Nothing can be done, sighed the Director, chop wood — chips fly. Here are your Bradaric and Manteuffel /he meant Silvio Braderie and Baron Manteuffel/ in 1906 settled their Volhynian Germans in Kurland, but now innocent people are suffering. Honor me and thank for my principled, he added, it will make him even more energetic to support my candidacy. And soon to do my assignment it's.
That's how we lived. From our room on the second floor Perovskogo house had a view of the river, we gazed at the steamboats, on the right stood the imposing building of the gymnasium, on the other hand, Tazovskoy earth, wood, without the spire, kirk, for it was seen in a modest building of a girls ' school. Right next to our house was a Park with tall trees behind it.














The Sands provided us all: we ate with them at the common table, became quite their own in their family circle. After the summer holidays, we brought our maid — a sweet Agnia; soon Rotraut was already freely chatting in Russian with his imaginary older sister. On Sundays, dad was home a prayer, and he often had spouses Tebaldi / Lutheran parish of Ustiug was to be the administrative pastor Königsfeld in Yaroslavl, but it is usually only once a year came to Ustyug serve its parishioners. Since then my father came and until 1918 he served ustyuzhskaya part of the parish the pastor of Königsfeld.
However, I've twice had occasion to perform pastoral duties. The first time PEC has been asked to prepare for confirmation of my student in high school, berenda PEC Jr. German he knew no matter, but engaged willingly, and we with him a few weeks understood the essence of Lutheranism. On confirmation Berend made a great impression on pastor Königsfeld, he used to deal with confirmants of very modest knowledge.













In the autumn of 1917, when my father went to Solvychegodsk, Ernst PEC died, and the brothers of the deceased asked me to take over the duties of pastor. I had to take part in everything: when the dead body was put in the coffin when he was buried in the cemetery of the convent in Aikawa, Ustyug /there Pecam owned cemetery plot/.





In a word, conducted the whole funeral ceremony — of course, in German. During the funeral the choir sang the Russian nuns, beside me stood the priest and waved his censer: the locals did not feel themselves bound by the narrow framework of any one religion. I want to tell you about this case: somehow in our teacher were talking about the martyrs. And then our humble Orthodox priest, who taught the Law of God, addressed me: "True martyrs — he said — are Lutheran pastors who suffer for their faith." You can to imagine, as I was am amazed!
From Dr. Kuehne, we learned that the city, the house officer's widow, the family lives the Waiter-Essen. A German citizen, Wilhelm Kellner lived in the parish Dinkel, Walmartcom County, where he operated Suitbale estate owned by his school friend Earl Kurt Mellino. Kölner and his wife, nee Jessen, and their son were sent to Ustyug. His father-in-law was the Manager of the Peckeln estate in the Allendorf Church district, which belonged to the secret adviser Zeiss, the Manager of the Schichau shipyard in Danzig, which had its branch in Riga. Therefore Jessen family were evicted from the Baltic States, and he and his wife and his mother, too, was in the city. It is with great pleasure often went to visit them. When they had a son, the father baptized him. Given my vulnerable position, it was necessary to keep in touch with them with care, and here helped my teacher's uniform, I was like an official.
Our personal life flowed smoothly and calmly, but even in Ustyug began to feel the growing tension. Throughout Russia, young people, especially intelligent young people, were fond of liberal ideas, mostly socialist and revolutionary. Conservative thought only the higher bureaucracy, and the nobility and officers, but those in the city. In merchant and industrial circles, they held rather more right-wing views. But in academic circles, and first of all among teachers of the higher school, it was considered self-evident to think freely, progressive democratically. In our little Ustyug, this process proceeded in a very modest way, and yet he felt. Me personally, more than all others attracted unselfishly minded right-wing social-Democrats and social-revolutionaries. For political activity of students sometimes excluded from educational institutions, and everyone who suffered for the beliefs, in the eyes of the others got an halo of the Martyr. Cadets, or constitutional Democrats, leaned to the left, but reinsurance for the sake of stretched to the right. The Octobrists, who belonged to the party on October 17, behaved quite conservatively, but there were almost no such in Ustyug, as it was not noticeable organized labor movement. I very much doubt that the war with Germany would be popular. Germans in Ustyug respected, as, however, throughout Russia. However, demagogic performances encouraged residents of large cities, and they were sometimes captured by the pathos of anti-German agitation. No doubt, among the Russian democratic circles were dominated by antipathy to monarchical Germany, to the German military, personally to Wilhelm II. In these circles, Bismarck was willingly accused for his refusal to satisfy Russian demands in the Balkan question. This "honest broker", they said, at the Berlin Congress of 1878 has done everything possible to disappoint Russia and her hurt. So he thanked Russia for the fact that during the Franco-Prussian war of 1870-71, the year Alexander II graciously refers to his uncle, Wilhelm I adhere to armed neutrality.
When the Russian revolution broke out, a lot of sober-minded people thought, but the majority of the population rejoiced. The people dreamed of the end of the war, of land plots, which since the agricultural unrest in 1905 did not go out of people's minds. Among the overwhelming majority of the population, even among the sane people, there was some touching-naive optimism: everything bad, everything unjust in itself will disappear, and everything will be fine. Crime will be no more, the Russian revolution had begun without bloodshed and without bloodshed will be brought to an end. The bright image of the young generation-Kerensky-in that bail: after all, he hugged and kissed the sailor at the revolutionary rally in Kronstadt — as a sign of reconciliation and fraternization! We understood all events a little differently but when in General conversation tried to Express the opinion, nobody wanted to understand us. However, our Director has tried to look into the future, and yet, when he once said to me "are ground — flour," that was his words not with conviction, but rather complacency. In the first revolutionary days, at a political rally, a speaker said that now, in 1917, in Russia, no one depends on anyone else, every owner himself, the Royal crown is shattered and each got a piece of it.
In the heart of the city "liberated" people first rushed to RAID the distillery. The fire broke out, explosion, through a roof, threw out a huge copper — directly on the street. Thirst for alcohol was not drunk, and burned; charred, they fell in the snow and the bitter cold was freezing to death. When the next day we passed by there, the flame and the alcohol flowed out of the cranes. A man, a bucket tied to a long pole, gaining back the life-giving water and give it a drink. About yesterday's disaster, no one remembered.







Everywhere there were some self-governments. To lead the school district chose kurlandzka – Latvian agronomist of Damberga, Chairman of the Association of teachers of Armenians became Atabekov. Characteristically, in leadership positions was non-Russian. In order not to stand out, I also entered the teacher's Association, at the meetings of which were endless debates and discussions. Soon I removed to get the police of his father's passport — supervision ended. 27 APR, new style was born, our Wilfried: extremely tough kid shouting so loud in the delivery room said: "Again, the Germans screaming!"On may 24, my father baptized him in the house of PEC. Sands took such a touching part in our lives, and we invited all their relatives and Dr. kyune to the christening. The godson's parting words were: "Be strong in faith, be strong and courageous." For my wife this day remained the happiest in her life.
Bank Director Berend PEC invited us to their summer dacha for the weekend near the Sukhona, in a dense forest, inhabited by crows and woodcock — the Raven boys often sat on the railing of our porch. We took our agniyu, without her help, the wife would not have coped with jam-biscuits in the huge Russian stove.  Still before me there are wonderful views of the area. On Sunny days I woke up for five hours — through the shingle roof the sun so heated the house that it became impossible to sleep. However, in the evening, at ten, was already cool. Unique was a bright night without turning on the light, we could read o'clock to eleven!
That summer of 1917 my brother Hans came to us from the front — to spend his short vacation with us. As a doctor, it in the beginning of the war sent in a small Polish fortress of Ovec. Over time he became regimental doctor, and later even divisional. After the revolution, the officers elected him as their representative to the divisional Council. After the Brest-Litovsk peace, when the Russian army began to disintegrate, brother went home, but at the train station in Vilna he was detained by German police and sent to a pow camp, first in Stralsund, later in Krefeld. Before Christmas 1918, my brother finally returned home-completely exhausted. When we parted with him in Ustyug, the situation was unclear, and it was very difficult to say goodbye to him.
Even before the summer holidays, at the meeting of the teachers ' Association decided to choose a court of honor of seven people, and instruct them to investigate possible reprehensible acts of teachers in the Royal times. During the election I was approached by Bazilevsky and said I was the first candidate.  Surprisingly I do you take. We dealt with only one" serious " matter: suspected our teacher of the Law of God, who made such a pleasant impression that he told the inspector of the school district about the behavior of our teachers.
The position of the interned Germans improved markedly, and in the late summer of 1917 they asked my father to serve them spiritually in nearby towns and villages. Getting back your passport, the father has already begun to make in the heart of the city worship, which came and internees, and Now he was on the road from late July until early September. Accompanied by his doctor Karius, a teacher of the German school in Bucharest, which the war found in the Caucasus, where he spent his summer vacation, They went up the Vychegda Solvychegodsk. In the way the father was interested in everything: nature, people, economic and economic situation, the attitude of local residents to the Germans — all riveted his attention. In those days, only Church marriages were considered legal, civil marriages were not recognized, so among internees there were many unregistered marriages and many non-prohibited children, the father was provided with school premises, and there he crowned, baptized, communed, performed divine services. A Russian priest supplied his father with wine for communion. I must say that nowhere is the father faced with manifestations of intolerance and malicious chauvinism. I even left with the impression that the Orthodox Church is more sympathetic to Protestants than to Catholics. When I came to congratulate the Bishop on his Passover, he was lusting with me — because, he said, I am a Lutheran, not a Catholic. Report about their trip the father through the Swedish Embassy was sent to Berlin to the Ministry of foreign Affairs, had received a commendation. The same summer, Dr. kyune married a Russian girl from Petrograd, was crowned by their Orthodox priest, and the best men were two Lutherans — the manufacturer SCHOTT and I — we held wreaths over the heads of the newlyweds. After lunch, at their home, my father blessed the young. Another years later, after the death of Mrs. kyune, the doctor told me that her father's blessing had served them faithfully until her death. Wife kyune left Ustyug before us, already from the sleigh, he shouted goodbye to us: "in the dark, you were a bright star!»
When we were five, we, fearing to be Param a burden, at the first opportunity he's getting himself a two-bedroom apartment. To cope with all the housework — to nurse two children, wash and rinse clothes in the river, and in the winter in the hole, drown the bath and much more - we hired another maid, a nice village girl. Some of the furniture we have left, the landlord, something gave Patsy. The apartment was clean but full of black cockroaches.  In the summer of Baron Manteuffel, invited me to Vyatka, to stay a week with him. Up sukhon I got to Kotlas by steamboat and from there by train to Vyatka. In the busy Kotlas Harbor, I was struck by some tall worker who turned out to be a pers. In Vyatka I visited pastor Paul Neander and his daughter Irene(he served there as a prison inspector, and during the revolution he was killed on the street).
The political situation escalated, the failure of the front, General war weariness everywhere fueled growing discontent. Nicholas II abdicated, his brother Michael refused the throne... came To power a democratic government. All hopes were pinned on the social Democrat Kerensky, but he was overthrown by the radical wing under the leadership of Lenin and Trotsky.
Although we lived in a troubled world, in the distant heart of the city and continued to go about their business, even school work without interruption. When we were at some political rally on the Cathedral square, and teachers, and the students pinned red ribbons. I am not pinned, and our French girl has offered to lend me a bow, the Director is also advised to wear one, but I refused, although my colleagues said that without the bow dangerous. But I thought he was covered in blood and me, nothing happened.
Before Christmas, a General teachers ' meeting of our school district took place, we had to choose a Presidium of seven teachers. Not only was I elected to this seven, but when Basilevsky and another teacher flatly refused to run for President, my candidacy was put forward — which seemed ridiculous to me. All of you here, I said, or social Democrats, or social revolutionaries, I'm thinking to the right of cadets, how can I protect your interests? Then I asked: and am I ready to cooperate with everyone? Ready, respond I — - and imagine, me unanimously chose! Only later did I realize how slippery I had come. When I left, the Director told me: "it is Good that you leave, it is easy to burn all your fingers in your chair!»

And yet these six months I remember with pleasure. In our Presidium, we cooperated peacefully, and there were no conflicts. I had to hold General meetings, conduct current Affairs, make statements to the press — there was much to learn. My departure is especially sad, our cashier, we've worked so well together. In the gymnasium the teachers behaved the same. But one day a young math teacher, the son of a worker, gathered on the flat of his colleagues and invited our Director, invited us to start a campaign for his deposition from office. Our Director is a conservative, he said, even a reactionary, in us teachers, he suppresses the freedom of the individual. No doubt, the Director looked at the young teachers a little bit down, but no pressure on our personality he had. When someone asked our young mathematician whether the Director exerts pressure on me, he replied, no, does not, and immediately gave the old argument — because I the first day objected to the Director. Teachers did not want to start an action to shift the Director, and the school continued to work the old way. However, over time tensions began between the teachers and students. I experienced it myself, but I confess, I was partly to blame for it, I was upset about the relationship.
Two of my students stopped studying and were engaged in extraneous matters in the classroom. When I gave them the unsatisfactory mark, they protested, they were supported by the teachers, and everyone left the classroom. In fact, they even wanted my class to be locked up. Another time I replaced the teacher, and so I had to teach there Latin two lessons in a row, instead of scheduled one hour. The disciples expressed their indignation, and when I left the classroom, someone threw me a piece of chalk. In both cases, the superiors did not support me, and I refused to continue teaching in this class.  In the end, at the insistence of the school Board, which attracted to the trial, and parents and students, the whole class brought me an apology, including the student who threw the chalk at me,- incidentally, his father inquired how I was doing it, and hearing that no matter, told him not to go to the movies. However, the perpetrators of the first incident refused to apologize, but then I rescued Bazilevsky — offered to teach in that class instead of me, giving me his senior class, much nicer than the other. High school students have always supported me. The position of our Director was complicated. In order to support his reputation, he called a General parent meeting where the atmosphere immediately became tense. However, in the end, thanks to the beliefs of sane people, he expressed confidence in the General vote. The Director thanked the audience in the Eastern fashion: knelt and bumped his forehead on the floor. This scene made an unpleasant impression on me. All of this was nor to what, for became clear, that new power will appoint new people, impose new order in all areas, including and popular education. The revolution will permeate everywhere. Unpleasant experience was just getting worse... Watching me, head of the Department of land books in the County court Wilpert said to me, "You can't tell you how patient and warmhearted Russian people, just think how well they treat you, how you helped her!"I can give such an example: I did not tell the Director that we had a son, but he in himself had me 150 rubles of a lump-sum allowance.
The Marina we were accompanied both our maids are sure to have wanted a little more to hold "our Willproduce". The bride and groom from a remote Estonian village were waiting for us in front of the house. They heard my father was a pastor, and they asked me to marry them. But time was running out, the boat we won't wait, and the father asked them to come with us to the next stop. Estonian father knew or whatever, but enough to make a wedding ceremony. He crowned them in a spacious cabin, witnessed by me and some German Lord. The father wrote them a temporary document, on the basis of which they could obtain an official marriage certificate from the pastor in Yaroslavl. On the next pier the couple went ashore.








Journey up the Sukhona was extremely pleasant. The steamer was comfortable, we admired the steep banks, often covered with dense forest. In our city-we met the prisoners of the Turks and learned that so many Austrian prisoners died on the construction of the Murmansk railway. Interned Germans helped us to transfer from the ship to the train in Vologda, and we got to Petrograd without any adventures.







There we are in ostanovilis Dorm Annenschule. Lists the repatriation of the Baltic fleet were already made, but to Baron Meyendorff was able, with the agreement of the Soviet authorities, to include us in the additional list, and soon we went on a long journey. It was strange to see black-white-red flag, which develops over the German mission, and to meet on the street who return home of German prisoners of war in uniform. With food in Petrograd things were bad. The widow of Admiral Jessen (*Inc Nikolai von Essen, commander of the Baltic fleet until 1915) we could only offer a thin pellet of potato peel with a small Supplement of flour. We would be pleased to share our bread with others, especially with the Director of Annenschule Ielem, but he was needed for the road. A little bread we had left my brother Otto, he could not decide to leave, hoping that more will be able to help your friends Petrograd. When in December he ventured to cross the border, Latvian guard, recognized him as pastor's son, sent back to Petrograd, where brother and died in December 1918 in the prison infirmary. But our cousin was lucky: he managed to cross the border in time.
Our trip to Baltiysky railway station remained unforgettable. Not ripe, we are immersed in a crowded tram with our daughter, as the car started. Thank you, some passenger who saw what happened, managed to shout to us that will take the girl to the station. And really at the station we waited for our daughter. The chief of transportation was a Baron Kaulbars. On the same day, accompanied by Russian soldiers, we arrived in our freight car to Toroshin, not far from Pskov, and crossed the demarcation line. The train stopped. There were two German officers. We sighed a sigh of relief. Station in Pskov was decorated with garlands ," welcome!"it was written in German. The next day, without stops, we were brought to Wolmar, and from there we went to SALIS in his father's parsonage. Finally home! Home we have returned, but peace-time was still far away. Instead of teaching at school, I was expected by the militia. And father-Martyr's death. And all this for the benefit of the Fatherland!




























21 Dec 1980 Family Dear slow!
A few months ago, one of my aunties told me about her in an article describing the Great Ustyug. For a book with this state — "Yearbook Baltic news" HHUP, 1960, and I am engaged in the study of what sir William slowly wrote about the city and its inhabitants. So for the first time I was able to hear that this Russian city says the man who lived there adults. Lived there my mother and with Set, but then they were too mold /14, 13 and 3 year/, to to see and remember the, that can in his memory preserve adult. That's why everything that Mr. Wilhelm writes slowly is important to me. For me the Great Ustyug where to keep my great-grandfather and the great-grandmother always had great value. There my great-grandfather Ludwig Seal was the owner of the nominal plant. There's my great-grandmother's phone. Welcome to Ustyug up their children, including my sunset, the brother who was called "Beware the bald". 0H and his wife Sofia, rotors rode, for my mom and her sister were "uncle Georg and tea Sofia". In July or August 1914 internal to Wesenberg (Estonia).  My grandfather and sent deep into Russia, but he was lucky enough to get to Ustyug, where his brother lived. In October 1914, my grandmother, al E. Hansen, Pole Wesenberg and children poll for husband. In Ustyug the whole family had to be registered in the local police.  They lived in the house of my grandfather's brother, Georg Zelda. With a sober pleasure my mom in the evening of spine when uncle Georg and TT Sofia came to visit in Lea beds, my mom and her sisters have their own kids uncle and it wasn't/ listening to adult music. How wonderful it was to fall asleep to the music! Uncle George played on the stage, and aunt Sofia — the piano. At the end of 1915, my dusk was fined: went out of town schedule, for which it is exclusively in LLC. And he only went to model her mother, who was a phone for the pride of the city... In the winter of 1915-16 G. G. Duk went to my grandmother with my mom /13years/ younger doc /4 years/. Two other dock Tales for a couple of months at the sofa, but the same winter, in March or April, also went to his father. And they were 14 and 13 years old. The family way slow and our family crossed when the gentleman slowly came to Ustyug, my it was still there, but it hardly stretches him.  My grandmother somewhere in 1897 or 1898, had animal DNA before.  When the first world war, my grandmother, Al Hansen took refuge in the city and her children began to teach the youngest daughter of PES, Fred.  After all, then German children were not allowed to go to school. A few years ago, I began to ask "family questions", days to write the history of our family. From the description of Spain, William I slowly learned a lot of what we do not know neither the mother nor her sister. Because something in I been happy about his bosnian so"Yearbook." Great joy for me is every piece of information that I can use — whether it's about Ustyug, about customs, about nature or my ride.  There is I have to you several pros. I hope They don't burden you too much. NN with the question: do you know anything about the fate of the PEC families, routers and laser? Neither my grandfather nor my grandmother is dead and I have to ask you can not. Neither her mother nor her sisters are PAT, to something they have heard about these Rosen. We only know that Zelda, Georg and Sofia left Russia. Bali they through Arkhangelsk. When exactly, we do not know, and then lived in Germany, in Dose, prod Nurnberg. Every day they Lived there with their spouses, starts from Ustyug too, so please, if possible, tell me what you know about the fates of these families.   I also want to ask You about widow postcards, photos of Veliky Ustyug and his crest. I hope maybe You've got something left. We have all the prop, leaving only the nominal plant of my Pradesh. Needless to say, I will take care of all the shipping charges and copier. Maybe You have kept some of my relatives SIM-PC, glaze, Routers, Sealed. If you are interested, You can plat copier pictures with George and Sophia Seal, but also a kind of nominal plant. In advance, from the bottom of my heart, thank you. With privet, Your Doctor Sigrid Maldonado , 84 liberty hill road Bedford RFD 5 new HAMPSHIRE, 0310 2, USA.



































Hello, Rotraut!
I received your letter in mid-October. The delay in answering is caused by the fact that I do not know German. The whole family of my grandfather Arnold Khristianovich remained in Russia after the revolution. From Great Ustyug with married daughters in 1925 they went to Moscow, where he lived until the beginning of the war of 1941-45 the end of 1941, all Germans were resettled in Kazakhstan, where most of them found their final resting place. Now there are only grandchildren. From men-one I, brothers died during the war. Still alive, two sisters – daughter Charlotte PEC and Edward Glaser. Send You a copy of pictures of your family Shlau, dated April 1918. I have a small fragment of Your father's letter describing your life in my grandfather's house. I would like to get the full text of the memoirs of Wilhelm Shlau about Veliky Ustyug. If you are interested in more details, please contact us. With respect. Arnold PEC.
P. S. If possible, please address the granddaughter of Charles Sebald in Canada.








































Dear sir PEC. Your letter from 15.11. the one who arrived today made us very happy. We were very touched that our old 1918 family photo was kept in your family for so long. I'm 80 and my brother Wilfrid is 77. Our grandfather pastor Karl Schlau was shot in 1919 by Bolsheviks in Riga. Our father, Wilhelm Schlau, died in 1978 at the age of 92, and our mother in 1984 at the age of 96. We have a brother, he was born in 1920 and 2 sisters, born in 1923 and 1926 in Mitava. You're asking me to send you my father's article, which I willingly do. In addition, I made Your family's pedigree from our father's memories and ask you to clarify it and add it. Also sending You the address of a granddaughter of Karl Sebald — Sigrid Maldonado. She will write You herself, so much for asking us about Ustiug family Paehtz, Roters and Glezer. But we could give her very little information about them. Please send a photo of Your grandfather and grandmother, who was the godmother of my brother Wilfred. I am glad That you have someone to translate my letters, as my Russian language is very unsatisfactory. In Veliky Ustyug I spoke only in Russian, and since 10 years I have not had a chance to speak it. Wish You all the best.  Your Rotraut Jordan – Shlau.

Wilhelm Schlau.

lm First world war in Russia

The outbreak of the First Veltkrieges we experienced in Mitau, where I at the of the knighthood-maintained country school teaching. The position of the German was more difficult. Both the Russian as well as from the Latvian side, there was hostility, suspicion, climbing, denunciations. Officials of German nationality were deprived of their offices, drove reported at the end of German Men from the edge of the area. The place of the police-master snow is a Russian joined Morkotun. Our school building was requisitioned by the military, the classes in private houses individually housed.
In the spring of 1915, the German troops back before came up short in front of Mitau, damn. So we dared to go for the Sommerfenen in my parents house, the parsonage Salis in the counties Wolmar,. In the meantime, however Mitau was occupied, and the Front was between Mitau and Riga. A homecoming there was no longer possible. I was forced to look in Riga to private schools work. The state schools were evacuated, and the school administration to Dorpat. I was exempt as a teacher of the country school from the Mihtardienst, but now teachers who were in my situation, were asked to stand for military service. I was provisionally put back and was advised me to work in a state school around; the next may, I was drawn in.
So I turned to Dorpat, and received in the office of the curator from the head of the former school administration, Rutzky, my former class leader at the city gymnasium in Riga, the Council to contact me to Petrograd. There was kind of the German Church schools no Vacancies, and the Director of the Reformed Church school, Brock gave me a recommendation to the assistant of the education Minister, the count Raczinsky; this received me and directed me to the assistant of the curator of the St. Petersburg educational district Markov.
Whether in another country than here in tsarist Russia, a young job-seeker teachers love, as well wiirdig and of course goods have been received?? Markov made me 3 offers: a choice of Arkhangelsk, Wilikij Ustyug and Beloozero. I reckoned with the possibility of deportation of my father as Dean of the Wolmarschen territory. Since I decided, in accordance with the Council of Markov for Ustjug, as Beloozero was too close to the West and Arkhangelsk, the main transport of Russia with its allies spread in the West went. So just Ustyug was my, perhaps, for father as a place of exile. Ustyug means the "estuary of the Jug", the tastes in the Sukhona, the means of the "Small Dvina" and soon after from Kotlas to together with the Wytschegda the Northern Dvina river is formed, flowing in Arkhangelsk into the White sea.
The choice proved to be correct. In Petrograd I was in my study, Friedrich Dahl, doctor comrades on the German Alexander Hospital. Directly in front of my Aurbruch my brother Otto was evacuated with a part of the Riga commercial Bank to Petrograd. I visited there before my departure, the Chairman of the school Council of our Lahdesschule, the count Paul Medem-Elley s. He agent me, should I put him back for You. Hunnius tell me the instant secures the back of the iris transferred to the school babe; he should be there before me, so he was going to ensure.
My trip was in heavy Frost liber Vologda to Vyatka, where I visited the there sent Baron Manteuffel-Katzdangen, and then nordwarts in the direction of Kotlas Station Lusa.
Daft Baron Manteuffel had settled German peasants from Volhynia to his goods in Kurzeme, and as a Bonner Borussia Dortmund's players of the German Kaiser, corps brother was offered a natural occasion for his expulsion. He wore unbroken going to be moved, as a commodity, he made free, as always, to the Governor a visit, kummerte the many there German civil prisoners held reading the eighth Kingdom of God services, performed funerals. As my wife nachreiste two months later with our little daughter to me, he has cared for sic-friendly in Vyatka.
From Lusa 60 verst to Ustyug were with farmers - or a man drove gains slide back. Luckily, I had received at my departure, a nice drive fur out of the estate of Alexander v. pistohl Kors-Koltzen given. I teamed up with a fellow traveler from Ustyug and came in recommended a good Inn in Ustyug. The next morning I went into the Gymnasium and introduced me to the Director. The day school was free, because the Cold was minus 25 degrees Reaumur. The Director Pomjalowsky received me kind. He came from Petrograd, where his father was the Dean of the historical-philological faculty. He was comparatively a young age, the Council of state, and wore the Vladimir medal 4. Kl., stand right of the political spectrum. The inspector Poljsky was a Democrat, a constitutional. With the Slavic and historian Basilewsky, one of the social Democrats, I have shared in these years the most. Erwalinen I liked the social revolutionar, head of the higher elementary school, Yakubov, and in front of all of em Theodor Heitmann, graduates of the St. Petersburg German Ktrchenschule. He had managed to 1905, the grammar school, owing to the difficulties in the revolution of time, the line was abandoned and remained as I. teachers at the school.
It turned out that a few hours were for me, the grade calculated according to the number of hours, and I was allowed to be as a German during the war time class teacher. Therefore, my salary was initially on 60 rubles, while I had to muster 45 rubles a month on food money. The knight looked right. The Director around, took very kindly to the issue of my accommodation, schiekte a school servant. So I came in the clean house with Central heating, the singing teacher Kostjamin, was in the main professional Secretary of the Archbishop, a close relative of the city, head married. His two sons beeuchten the Gymnasium. So relations with the youth and to society at knupftcn. The oldest son was the name of Prokopiy, in honor of the Holy Church, the Ortsheiligen of German origin. Through his prayer soil a up stone rain from the Stack pull been turned away, and at a distance of about 20 versts down be gone. Make an annual procession went on its annual day at the stone field.
It was not easy to take charge of a tense time, this Postcn. Luckily, it was an area remote from the Getnebe in the world, and without chauvinism. Nevertheless, there were some quite embarrassing Situation, I was on the second day. It is frost were still on holiday. The Director had me to ask to discuss with me the hours distribution. Present were the inspector, Mr Basilewsky, the Secretary and the clerk were in the office. At the end of the meeting the Director stated that he had a request to make of me, whose fulfillment should I predict from the outset. My reply, "if possible," opened to me, the Student had the habit, the teacher and the name of the father anzuredcn. Now, I held currently in Russia unpopular name: Wilhelm, see Kaiser Wilhelm, and Charles's son, see Emperor Charles. This could result in fatal incidents. He schluge me, to call me In Kirilowitsch. I replied to the inherited names remain, and hoped, the students were well behaved that were lead to any difficulties. You looked at the Director, that this response went against the grain, yet he bowed with bittersußem smile, thanked for my to create favorable prejudice and thought, yet could be various to happen, but my desire is crucial. I had the impression to have something spilled. As he einfuhrte me the next Morning in the work, I turned on the stairs to him with the words: "Mr Director," he interrupted me, his name was Mikhail Ivanovich. "Michael Ivanovich, take me not bad, that I have not accepted your well-intentioned advice yesterday, but I stopped myself often about people who may be in denial now its German name" (I was thinking particularly of the Prokureur the hl. Synod Gabler, who was called after his wife Dessjatowsky) that I had to me, the shameful ones, to do something Similar". The Director put a Hand on my shoulder and said: "Golubtschik, (Deaf) I understand you perfectly, they had seen it as a lack of civil courage." I have been treated had with the Director, never a conflict that I have him always courteous, chivalrous, Yes favorably. The conversation in the office was in the College and known in the city and has brought me only Good. I back come to that yet.

I singing lessons in Latin, German and ancient history. The Schuler were not willing, difficult to treat, but not much. The Gymnasium was located on the Sukhona, on a further view of the bot. On the Sukhona schone went white steamer, in a manner similar to the Rhine at high water able they were superseded from Kotlas of smaller ships. In addition, stock on the river, a lively trade with Schleppzugen. The city had 30 000 inhabitants, situated in the middle of a large nuns - and a Men's monastery were located outside of the city, 2 nuns monastery. In one and the same, having told them to spend the big furstin Elisabeth, widow of the murdered Grand princes Sergey, sister of the Empress, their evening of Life.
The large number of churches declared it to be the fact that by Ustyug — before the construction of the Siberian railway — a busy commercial street had to be performed, and the well-to-do had uberboten the merchants to set up their own churches. The main Church had a particularly fine bell. The first snow fell, sometimes at the end of August, but definitely by the end of September. Then, the shipping has been set, because the river froze over soon. We have experienced the tension system up to -43 degrees Reaumur. I bought a Pair of reindeer-fur, studded snow shoes. The snow was often so high that the horses sank, if a carriage had to Dodge the other of the stalled lane. In calm weather it felt even sharper Cold little. At 26 degrees Reaumur, I got together with a Swedish nurse who was in the small infirmary of the German civil prisoners active, Hinimel you saw the Raven circles, heard well your "Krah, krah" or "Mrs, Mrs!!" In the snow we saw many wolf tracks, leading into the city. In a night-batten Wolfe in front of our home a dog ripped.
Either came before. In March, the snow in the sunshine, and the water flowed from the roofs melted, and at night there were up to 30 degrees of Reaumur, so that you could in the morning, travel over the crusted snow with the sled. In such weather, farmers should have on snow-shoes, elk hunted, no longer broke through the snow, to sic languishes more. — Prachtig of the ice drift. The last snow we experienced at the end of may. The spring started with. The flower meadows were soon full of bluhender Troll. Around the solstice it was barely 2 hours in the dark. I was shot shortly before 23 o'clock, a woodcock. Huge flocks of ducks and wild geese passed through in spring and autumn. Fruit thrived only at geschutztcn. The Flora was diverse, but the Existing bluhte in large quantities. Also in mushrooms and berries of the forest was rich. A very aromatic berry, Polenika called, grew up as the Schellbeerc in moist Places.
I once spent a night with the son of the pharmacist Glaser at the outlet of the Jug in the Sukhona, without that we were on pull-through Ganse for the shot gekommcn. A deep impression, the rivers have left in me, particularly in the area of Kotlas, where the Sukhona and Wytschegda unite and in the spring at high water width Shallow overflows.
Here I took just before Christmas of 1915, my school work. Difficulties with the pupils resulted. I also like to have Gluck had. As I was initially a sixth-former, a printed translation from the Latin Text, asked me representative of the class, the incident neither the class teacher nor the Director. I went to it because it is the first petition of the Schiller goods. The result, a certain amount of Courtesy towards me. The colleagues were friendly to me. On the first Sunday of the inspector leaned my inaugural visit as a "Chinese ceremony" and invited me to the evening. I met other guests. In spite of the, during the war, the prevailing alcohol prohibition, there was the abundant, and I had to keep up. I went on it and had to, as it seemed to me to be enough, but still on the Well-being of the house woman for a drink. So I came up with many Schnapse and was in a daze the next day; therefore, it was in this area as weak and was spared.
As a German, I have had to suffer no side. After Christmas, the Director told me the pedagogy of teaching in the top class of the girls high school; I had my dissertation as well as pedagogy subjects. The Director also directed the teachers 'conference of the girls' high school. I have under the simple and mother of head of Sawarina can work well. To the College was as a teacher of German Frl. Eleonore Glastr, daughter of the pharmacist who was held in high esteem. In front of my Antntt the son of my house said to me, the hosts, the girls looked forward to my lessons. On my question "And?" he replied, for it had taken care of the sixth-formers. The behavior of the school interior was flawless, and after the conclusion of the test, they invited me to a group recording.
The most interesting colleague had been the math teacher of the year-long Rechnerin at the Observatory in Pulkovo in Petrograd, and was much traveled. Once she asked me in the presence of the Director, if I wanted to travel back through the beautiful Germany. The Director said to him, their cleanliness even distasteful. Very interesting was, that in the Russian press much treated German domination was also in Ustyug. Apart from the mentioned colleagues Heitmann there were other German on the responsible Post: the President of the district court's Auer, who came from Petrograd, the chief Prosecutor Rrchtlich from Jacob town in Kurzeme, married with a Dorpat serine geb. Desire Herkuntt the chief of the land register Department Wilpert, Kurland.
In the first days of February, my wife came with our two year-old daughter, Rotraut. I picked her up from the small 45 versts from Ustyug remote Station Ssawatija. They had been taken care of in Petrograd in the case of my brother, Otto, and Vyatka, like mentioned by Baron Manteuffel. The journey through the deep snow landscape of minus 8 degrees was, and you said it was around 0 degrees. Exciting the descent was on a narrow track to the Dvina and down. The horse could not hold the Kibitka, and so it went in a wild run up on the ice. Luckily, no vehicle ... ... came to meet us. I had bought a cine Uniformmutze, which raised my standing in the Offentlichikeit, but wore no Uniform, what saved me with the approval of the Director, expenditure.

For the three of us in the room at Kostjamm had become too tight, they pointed us to their German neighbours, the family Paetz on the plot a small Protestant Church that their ancestors built. They took us and helped us in Faithfulness through these years. The family was wandering about Arkhangelsk from Kiel to Ustyug, where the father of the house had been a castle master. The son of Arnold besafi aufter the house of a Dampfmuhle and Sagerei, Fastkahne and towing steamer, plying on the rivers, and aufierhalb of the city, the Gutchen Jeskino. He was an industrious, quiet man, simple and reliable. His son went to him and the shipping was during the only on the water. The center of the house was born in the beautiful Mrs. Bertha. Rothers from Arkhangelsk, where the German Church had attended school. — In the family, it was mostly spoken in Russian, but to have been a family-fixed German network organised, and if a woman Paetz played with her sister Mrs Sebald vierhandig piano, paid by the clock, not necessarily English. To was Christmas all in German. — Of the four daughters, two with cousins Glaser were married, were in the field. One of them, and the two unmarried daughter lived in the home, as well as a gelahmter uncle. — A raumten us a large by the shear wall divided the room, and came in the autumn, as my father us to the opposite second room. The third brother, Berend Paetz, directed the local Department of the Bank for foreign trade and owned the Gutchen Ssawino that lay gracefully on the Sukhona. His wife was a born. Brown from Arkhangelsk, his son, my Schuler in the high school. The sister of the three brother Paetz was married to the pharmacist i. R. Theodor Glaser. Three of his sun were in the field, two were found hosts of a found knife. Ms. Paetz had at the place her two brother, one a chemist, the other a mechanic was, and also a Brown for the wife. The sister of Mrs. Paetz was married to the owner of a large beer brewery "Northern Bavaria", Bavaria, Sebald,. By recording in the Russian subject of legacy was left to him to be owned. Quietly, they have helped many a German civil prisoners. The family is also a well-belonged-to-do, stimulating cousin James Paetz.
Germans were also an engineer on the way of administration, whose daughter Brun's name was Hilde. To these German people of Russian State memberships, a significant number of German civilian prisoner, to be found where we are, especially after the Revolution, relations, especially to the shortly before his state examination in Tartu the students of medicine Konrad Kuhne. Through him we got to know a Reval geburtigen Moscow Industrial Schott. Kuhne had an ambulance, a station tube, and a Swedish red cross nurse as an aid, but was also consulted by the Russians. So we found us a way to him and he came often of its own accord to ask after our. Kuhne was granted for the civil prisoners of the venia practic Andi. — So did the life of some stimuli gain. Quite simply, it was not Yes, you had to be very alert, also some to swallow, as revealed for example in the following Situation: The Executive Director held in the auditorium for a slide presentation on the war theme. First of all, the images of Wilhelm II, were and Franz Joseph, the war criminals, which was pointed out by generals, their brutal faces, and also a picture of German soldiers trapped by the outbreak of the war in Germany uberraschte Russian travelers in a pig sty and the Hungry meats and milk show that they drove themselves to the Heart. A picture of German Knegsschiffe it was said that they had, unfortunately, a tendency in the encounter with English ships, SAG. To have a group of Primanern in my Close to horte, I the Capital, they believed, far larger English than German losses encountered. — Another may, the speech was in the teacher's room, a monastery novice monk had left the monastery to marry a German civil prisoners. The Director raised the question of whether she had to be punished for sodomy in court, because a rich German was but an animal. On embarrassing it was, to me, a very friendly colleague Kostjamin one day, but delighted in the teacher's room the news of a great victory at the Naroschsee announced, and although I don't think a straight face grimaced and remained silent, looked at me and the word said: "Wilhelm Karlovich, the message and lachle only". My Protest did not help much, and some days later he verkundigte, I had been right: it was not a victory but a defeat. In such situations, it was simply defenseless. So high I counted it to the colleagues that not even once any chauvinist or unduldsames word to me person is against the Tiber. The Director stressed me against the Gentleman. So he said to me once, after he had been with me in class, he and I had a right to a place in any capital city.
In 1916, the curator, privy Ostroumow, Ustyug visited. He came in the first hour after the worship, I had not visited, and thus not presented was, in my Horace-hour in the top class. The Director wished to me, laughing with a hand pressure a good Morning. I offered the curator Text of my own, and gave the hour without one. It ran smooth, I took the weakest Schuler. The father Kostjamin with me after the recognition of the class for my independent attitude vis-a-vis superiors. After the departure of the curator, the Director informed me of this I have Professor of a Class and thus have full permissions in the office awarded. That was again a proof for the Janus head of the Director: on the one hand, the representative of a state nationalism, on the other hand, the large-scale movement of the culture of the people. I'm going to have to report even more. Here, the following should be mention: The liberal Minister for people's enlightenment, Graf Ignatiew, continued to Mature and until then, a standard verse-up tests except power, have led to a for a to be held periodically at the end of the control tests, under the assistance of a second teacher. I asked for the assistance of the Director. The following has happened: The sixth-former, I gleieh at the beginning of my activity in the translation had been taken off and I had repeatedly warned due to lack of diligence, failed completely. It was obvious that he had worked through the night. I reached to the Director, that he was allowed to report late afternoon, after a deep sleep once again. Because he made the whole thing sorry. Another very hard-working but linguistically less talented Schuler, I had to give strong assistance, but the Director asked simply, who would be certified is actually that of the pupils or the teachers, but my objection apply, we were marching and had to beat together. Especially nice was that a Schuler, who had prapariert his Text, and asked to establish his handkerchief out of his drawer. The thing was a bit eye-catching and afterwards, I realized from Aufierungen of the old Kostjamin, the Boy had brought an unauthorized aid. It was not yet the final, and in the next repetition, I asked the same sixth-former, when he came to the series, whether he had his handkerchief. Ererstarrte a little, the class grinned to himself, and I promptly got the censorship, the case is very pretty adjusted. There are such people as we are, and by proper treatment with a little Humor, but basically just to have.
Very strange was, that, to me, the Director wanted to once in the great lessons in the history Rufilands transferred, perhaps to the already-hot tray to deport on as-yet unloaded shoulders. On my objection, I was just in the old story home, he said, A good teacher had to be fit to any Sauce, was my Protest, however, apply.
In the spring I made a trip of two classes of ship, the small Dvina down to Kotlas with and then the Wytschegda maid to solvichegodsk, an old salt town, Ustyug on the extent and type ahnhch. In the summer of 1915, I helped with a group of older Schuler on a village of families in the field, father, stand at harvest work.

So we went to the place by the Knegsereigmsse little beruhrtes life, if Knegstransporte of us went stream upwards, and I saw, among other things, the English officers in full Uniform in the city. Our three year old daughter began to freelance. So they remained one day in front of the main Church, and be crucified, quite seriously, as she had for the simple people saw. — In the world man looked up with concern, including in the home. The expulsions have increased. General superintendent Gaethgens, Provost Marnitz, Pastor Schabert, Provost Rudolf Winkler from Tallinn and many other hit it. My father was referred to in the heavenly spring of 1916, from Salis, went to his son-in-law Masing, according to Karkus, and was exiled from there in the Fruhsommer on the Meridian of Nizhny Novgorod. Now it turned out that my requirements had been applicable, and my father could just come to us, because Ustyug was hard behind the fixed border line. We were in the summer holidays on the estate of Arnold Paetz. My father arrived by ship from Vologda coming. We brought him in the village in a clean parlor. His passport had been removed and he was under police supervision, had but alone and without the accompaniment of travel in may and was also not controlled. Since we wanted to write neither lettiseh still Russian, and a German exchange of letters under punishment was prohibited, corresponded I with my mother's French, with my father at the beginning, in Latin, to he received by the authority, the message, we could put her through not because of us, the job of a censor for Latin Bnefe!!!
Ms. Paetz ready said, my father also in your home. Very pleasant was it, that my father's arrival in the summer holidays fell in the time of our stay outside of the city. I uberlegte back and forth on how I should communicate this fact to the Director; that he was, you know, sooner or later, by the police, was never in doubt. That was me at the beginning of the new school year in August, an opportunity: the Director asked me to send him a Nachexamen to assist, and offered me the Post of Secretary of the fehrer conference on girls ' gymnasium, which had become free. Fs the conference were to lead logs, but especially the annual reports and statistics. You gained insight into business leadership and administrative services, so that it meant one step to a conductive Post and a salary Supplement caused. In any case, it was a post of Trust. I seized the opportunity to thanked for the trust, but said I had to tell the Director that my father referred to during the summer, from the Knegsgebiet, to be drawn to us goods and maybe for the school administration uncomfortable product, bring me now in Petrograd for this Item in the proposal. Fr replied that the son could not be made for the father responsible. I: my father doing wrong, he did nothing wrong, I trate safely next to him. He then he think it is, where it is the case of the forest, flew Shavings, which had inflicted a Broderich and Manteuffel (Silvio Broderich and Baron Karl Manteuffel-Katzdangen, which had moved since 1906, the German settlers from South-Rufiland to Kurzeme), Darfur had to now even the Innocent suffer. My opinion, do me all the honor, now he will propose to me to this appointment. She was immediately.
So we lived at the top of the home Paetz, looked through our window of the river and the passing ships, on the right, is the stately high school for Boys, on the other side of the wood, without a tower, erected in the Protestant Church on the plot of Mr Paetz, behind the very modest Girls high school. Next to us the high tree-lined city Park, and him vis-a-vis the Park of the boys ' grammar school.
We were completely catered for from Paetzens, belonged to the round table, have been included in the family circle, were allowed to take our cute Agnija from summer in the city, and our Rotraut voice soon with your imagination sister Russian. With time, started mem father, to keep Sunday a house of prayer, the couple Sebald very regelmafßig. Ustyug was not in the service area of a Pastor Konigsfeld in Yaroslavl, the went usually once a year, and the municipality of supervised. By my father's presence this splinter community was supplied from this until 1918. Funerals performed by the Church members themselves. I need to before the Arrival of my father twice in the service of the community beta. The first of may, as the couple Paetz bat, your son Berend, my Schuler at the high school, to confirmation, to prepare. He mastered the German language, only durftig, but was willing. So, we have set ourselves for several weeks with the essence evangehschen Christianity apart and found the Pastor, who was accustomed to a modest level, gutige recognition. — In the autumn of 1917, when my father was just a grofien trip, died of Serious Paetz. Since the brother asked me to take over the functions of the Pastor. So I had to Hand the Agenda to the Coffin and the cemetery of the nunnery Jaikowo outside of the city, where Paetzens owned a grave space, the Funeralien accomplished, of course in the German language. The Russian nuns ' choir, and the priest stepped next to me, sang the Censer swung. Religious Close to the people, hardly known. I liked to switch it on the following experience: In the staff room of the girls high school there was once a Pause to a conversation about Martyrertum. All of a sudden, the religion teacher, an old schhehter priest turned to me and said, real martyrs were the Lutheran pastors who suffered for their Protestant confession. The uberraschte me.
It was found in Ustyug is still a very dear transport for us. Outside the city, in the Villa of an officer's widow, fandcn we Dr. Kuhne family Kollner-Jessen. The German Reich nationals Wilhelm Kollner had as a country the Good Schujenpahlen in the parish host Dickeln in the Kr. Wolmar, which was one of his study mates, count Kurt Mellm, farmed, and was born with his wife. Jessen and a small son to Ustyug has been sent. His father-in-law managed the Well-Pockeln in the parish Allendorf. This was one of the privy Zeise, Director of the Schichau shipyard in Danzig, which had a branch in Riga. Subsequently, Jessen was expelled from the Baltic States and came with his wife and mother to Ustyug. We have been often and gem. My father has baptized the second, born there son of Kollners. In this traffic, I had to be natural in my exposed position, very gently, said to me, sometimes my Uniform used.
So ran our personal life quiet, but you felt here, too, an Increase in the voltages. The youth, especially the intellectuals, have been dominated in the whole Russian Empire by liberal, and by far the largest part of the socialist and revolutionaren ideas! Conservative attitude was found, especially in the circles of high officials and of the in Ustyug hardly represented nobility and the officer corps; Buying team and industry were probably mostly right, in contrast, gait democratic in academic circles, especially the University professors, almost as a self-understood, that it is progressive to be. reformed. In the small Ustyug all of this played out within narrow limits, but was tracking. On appealing to the rights wing of the social Democrats and the social-revolutionare, people thought uneigennutzig were me.

Among them such, which were about as a student of political reasons gemafiregelt. Who suffer from had for his political belief and opinion must, on a beam of a Martyr's licence fell from the outset. The cadets (constitutional Democrats) switched to the left, under the Reinsurance to the right. The party of 17. October, the so-called Oktabristen, were gemaßigt conservative, in Ustyug, you were hardly represented. Organized labor there was at the place. The war against Germany could hardly be popular. The German at the place enjoyed a Reputation as any in Russia. But by demagogic measures incited the population of large towns to make way to the temptation of excesses against the Germans. Without question, an aversion to monarchist Germany, and the German military and against William II in person stock in the Russian democratic layers. Like was also claimed that Bismarck is to blame that Russia's Balkans wishes were not fulfilled: He had disappointed as an "honest broker" at the Berlin Congress in 1878, aware of Russia and harmed; this is the thanks that Alexander II during the German-French war of 1870-1871, his uncle Wilhelm I towards in good wool have been of Neutrality gun. Certainly have made a lot of thoughtful people at the outbreak of the Revolution of thought, but a very large part exulted. The common people hoped for an end to the war, I. andzuteilungen, the rattling since the agrarian riots of 1905 in the heads around. In the case of large quantity, Yes for many people, the criticism could practice, there was a dysentery of naive optimism: Now everything will be good, the Bad, Unfair to just disappear, crime will not give it, the Russian Revolution was bloodless started and am bloodless to be performed; Kerensky, the light representative of the younger Generation, burge Darfur, he had embraced on a revolutionaren sailors meeting in Brasov, a Sailor and gekußt as a sign of the reconciliation and Verbruderung.
We looked ahead to a different. As we außerten once such, in the conversation, we found no understanding. The Director looked up, and when he said to me once "is ground it to flour by the result," sound as clear that he wanted to calm down. In a political Assembly of this first revolution days, a liberal speaker said to us, now, in 1917, there were in Russia no subjects more, now, every man is sovereign flattop, the Imperial crown was broken up and each a piece of her was falling. One of the first ways led to this "free" people in Ustyug to alcohol defeat. She was stunned, fire Damage, an Explosion hurled a giant boiler through the roof to the street. People who wanted to get alcohol, caught fire, remained in jingling Frost in the snow and froze to death. When my father and I went the next day over, the raft from a crane, from which a flame zungelte, alcohol. A man held a long pole attached to a bucket below it, and distributed the precious Wet to lovers. The disaster of yesterday storte anyone. — It is now called in the various self-management bodies. The head of the district administration of Courland-born Latvian diploma farmer was elected Damberg, chair of the teachers ' Association, which included all the schools of the district, the high school teacher Atabakow, of Armenian origin. It was surely significant that the came Russian rather to the implementation. To me, not somehow separate, I joined the teachers ' Association. At the meetings has been much debated. I managed fairly soon to get my father's passport from the police. So hoards his control is practically. 27. 4. n. St. in 1917, was born our son Wilfried. It was a kraftiges child, and if he raised his voice, it was said in the wochner interior home "the German cries". 24. May n. St. christened my dad the boys in the house animal family Paetz, took a lovely part of our Experience. The whole family, and Dr. Kuhne were invited. The Tauftext was: "So stand fast in the Faith. Be men and be strong". And my wife described the fact; as the most of your life.
For the summer, the Director of the Bank Paetz offered us his summer house, which was far from the Sukhona Near Ustyug. We had our Agnija as a support, because with the rays, and baking in the big oven, my wife was not alone.
The landscape images are available to me right in front of eyes. The house was in the forest, the snipe, and crows nested. Young Raven sat sometimes on the rail of our porch. In the morning I woke up to Sunny days, often around 5 am, because the sun warmte through the shingle roof, that I couldn't sleep. After 10 o'clock in the evening, but it was very cool. Already were the light nights. We were able to read until 23 o'clock. — In this summer of 1917 my brother Hans for a few days of leave from the Front came to us. He was equal to come at the beginning of the war as a doctor in the small fortress Ossowetz in Western Poland. Savers, he has a regiment - and, most recently, division doctor. After the overthrow, he was chosen as man of trust for the officers in the Council of his Division. When my brother wanted to return after the armistice at Brest-Litovsk in spring 1918, and in the self-resolution process of the Russian army, he was stopped at the station in Vilnius of the German field gendarmes and the first to Stralsund, and from there to Krefeld in an officer's prison camp, from where he returned only shortly before the Christmas of 1918 in a very unterernahrtem state home. — The farewell was at the time in the summer of 1917 — the ungekl types of secrets Act have been difficult.
On a teacher's Assembly Association before the summer holidays, a honorary Council of seven members had been chosen, in particular, any loads of teachers from the Tsar's time should be clear. While the note election of Mr Basilewsky approached me and said, I scin the first candidate. To my upper surprise I selected actually. We have only treated a great thing: A religion teacher, a priest, made a decidedly good impression, and was affected, to have the school Supervisory authority opinions about his colleagues delivered.
In the Spatsommer in 1917, the appeal came from the German civilian prisoners, whose situation had eased, to my father, to visit them for spiritual service in the neighboring towns and villages. In Ustjug, he held Yes, since he had his passport back, almost regelmafug Gottesdicnste, which were also attended by civil prisoners. Now it came to a round-trip from end of July until the end of September. He was accompanied by Dr. Canus, Eelirer at the German school in Bucharest, by the outbreak of war had been while surprised a holiday trip in the Caucasus. They came for the trip, the Wytschegda maid to solvichegodsk. This trip has interested my father: natural, human, economic and social conditions, the behavior of the inhabitants to the Germans, everything captivated him. In Russia, there was no State registry offices, but only Church weddings. So, there were among the civilian prisoners, many ungetraute marriages and unbaptized children. He performed marriages and Baptized, and held communion and worship services in public schools, which have been made available. Once a priest has helped with the sacrament of wine. Boswilliger and intolerant chauvinism is not met my father. I was under the impression that the Orthodox Church tins Protestants to the near than to the Catholics. The head priest of the main Church gave me during an Easter visit to the Osterkuß, because I was a Lutheran and not Catholic. A detailed report of my father about his trip went about the Swedish legation to the Foreign office in Berlin, and did he get a thank you.
In the summer of 1917 was married to Dr. Kuhne and his Orthodox bride-to-be out of Petrograd. A priest performed the Training, where we are bulkhead, both Protestants, the Industrial, and I, held as a witness about the bride and groom crowns. In the afternoon, my father blessed the young Couple in their apartment. After many years, after the death of his wife, said to me Dr. Kuhne, the blessing of my father, you have given them, had kept to the end. — As Kuhnes Ustyug in front of us left, he cried to us from the sleigh as Abschiedsgrufi: "you were a bright star in a dark time!"

Our family had grown to five people and a heavy burden for the house Paetz. So we took a chance and rented a 3-room flat. To get everything done, to provide the two small children, to wash the Wash and coils, even in the Winter — then in the hole in the ice in the river, to heat the bath-room, etc., we had to take a second nice girl from the village. The Furniture we got part of the owner of the house, part of Paetzens. Although the apartment was clean, there was in it but the big black cockroaches. This summer I've been to Baron Manteuffels invitation a week with him in Vyatka. I went to ship the Sukhona down to Kotlas and then with animal Balm to Vyatka. — At the port of Kotlas, there was heavy traffic. This gutgewachsene worker fell to me, which proved to be Persian. In Vyatka, and I also visited Pastor Paul Neander, who was prison inspector, and got to know his little daughter Irene. It is during the Revolution on the road murdered. — The political situation came to a head. The failures at the Front, the war fatigue, awakened everywhere a growing discontent. The abdication of Nicholas II. and the renunciation of his brother Mikhail to the succession, that it came to a democratic government. All hopes were directed at the social Democrats Kerensky, but was turned off by the radical wing under the leadership of Lenin and Trotsky.
It is a magnet, then, was the world in which we lived at that time. However, the average Burger is more used to his work. And in the remote Ustyug, the school went to live with his Gang. Once the school had to compete in a political Assembly of the people in the square in front of the Cathedral. All of the teachers and pupils were decorated with red ribbons. The French teacher saw that I wore no and offered me one, and also the Director advised. I turned it down, you track me to bloody. The other warned, but to me, nothing happened. Around Christmas, a General teachers meeting of the circle, a new Board of seven members was elected. I was among the seven. As the Board was constituted, rejected both the colleague Basilewsky, as well as the newly selected school Board chair. He was carrying me. It seemed to me Laugh. I mentioned, the other all the social-Democrats or social-revolutionare were, I however, hour even further to the right than the cadets. How should I represent you? The fact I don't work question: if, because, with you? I was certainly ready. So I was elected unanimously, and let me uberrumpeln. That I entered a hot floor, I was later clear. At the time of my departure, the Director, it meant that I wasn't going away. In this Ann, I had can me burn the fingers!!
But I do not back think reluctant to this half a year. In the Board smooth, it appeared to be working Together. I had to direct the meetings of the Board, to lead the ongoing operations, occasional reports for written in the press and learned some things. At my farewell, it regretted the Fund General Director, it did allow me to work well together. — The teachers at the grammar school kept in General his attitude. But the still young mathematics teacher, a worker's son, Lafite, one day, a gathering of colleagues in a private apartment without the Director, and stimulated action to his dismissal. He reasonable his proposal to the Director of product conservative, Yes reaktionar and prints, especially the free person of his teacher. Well, the Director treated younger teachers something from the top down, but a conscious, under print, the person I have observed. A colleague asked whether the Director had also taken me under pressure and as the it spoke to denied it, declared it to be the same, it's kame, therefore, that I have objected to on the first day to the Director. A procedure of the College against the Director was rejected. The school continued to work, but with the time you felt the restlessness of the conditions. I also had to suffer, is not without its own fault, because I anpafite me the altered conditions.
In my class two Schuler not made, covered in the hour with other things. An "insufficient" on censorship was included with the Protest. The class was shocked, and left the room. You had me actually want to be locked in. — In another case, the class refused a representation of an hour continued to participate, as provided the day is a Latin-hour goods. As I walked away, brushed by me a me subsequently ejected stucco chalk. — I was at the school, no support and my work. With the help of the teachers ' conference and in consultation with the parents and school representation, it came to an apology to the class and the headlight of the chalk. The father was given to him by the Kinobesueh, as I had said, at his request, of the son's services were deficient. — But the two main culprits are not met. Mr Basilewsky jumped in, singing to my class and gave me his pleasant higher class. The sixth-former thought to me.
The Director's position was difficult. In order to consolidate it, was called a General parents meeting. The atmosphere was tense. The prudent elements, it is a vote of confidence for the Director to enforce. He thanked for it, by he knelt to orientah cher custom low and verbeugend with the forehead on the floor touched. The scene was embarrassing, it was no doubt that the new power fields of the commander-in replacements and significant innovations to every area of Life, including those of education, were to make. The Revolution should be constantly deepened. The discomfort vergrofierte.
The head of the land registry Department at the district court of Wilpert said goodbye to me, I had to recognize that the Russians were tolerant and benign people, because I have met want to be in Ustyug much friendly. The Director, after the birth of our son, I had told him nothing had, eme aid of 150 Rub. in the case of the government. — When you are departure to ship our two Magde, urn "Wilfriduschko accompanied us" to be allowed to once again wear. In front of the front door, a young bride-to-be uberraschte us couple from an Estonian settlement in grofierer removal of Ustyug. Had heard that there was a Protestant Pastor, goods, and asked my father to trust you. Not enough time to do this, we had to go up to the ship. My father suggested them to the next stop instead. His Estonian was not enough zurfreien speech, but the Trauvokabular he mastered. So he married them in a larger cabin with a rich German Lord and me as witnesses, made them the certificate to the Pastor in the city of Yaroslavl, on the go, you should get the marriage certificate, and the deeply satisfied Couple dismissed at the next mooring.
It was a beautiful trip on the comfortable boat, the Sukhona maid to Vologda, to high, partly wooded Banks along. In Tojma we saw the Turkish prisoners of war, and it was told that during the construction of the Murmansk railway, especially many of the osterreichische were prisoners of war perished. — When transferring from the ship to the train in Vologda, the accompanying German civil prisoners helped us. According to Petrograd, we were smooth. We found a property in the mass of the headquarters of the German Annen-Church school. A jolt of transport of the Baltic States was initiated, the list is already submitted. Baron Meyendorff had for us a supplementary list to submit to the Soviet government and made us the onward journey after a short stay. Strange it was, here at the building of the German Commission a black-and-white to see the red Flag and in the streets homecoming German Knegsgefangenen ends meet in Uniform. The food in Petrograd very tight. So the widow of the Admiral, could Jessen us only dunne Place, from potato skins baked with a little flour, to offer, and we were glad to help some, as the Director of Igel Anne school, with bread, which we needed for the trip. Some of it we left my brother Otto, who could not make the trip, unfortunately, and was hoping to be able to still have some help. As he wanted to happen in December of the border, he was recognized by the Latvian red guard units surrounds as Solm his father arrested and sent to Petrograd, where he died in December 1918 in the prison hospital. My cousin came in the nick of time on the border. — Exciting the journey was to the Baltic train station. The uberfullte tram car drove, as our four year old daughter was in the car. A travelling lady, the ubersah the situation, called out to us, you'll take the child to the station, where we found the Small. In a good car, we came on the same day, Russian soldiers, accompanied with a Baron Kaulbars as a transport Fuhrer uber Toroschino, the Russian border crossing point in front of Pltskau, which was occupied by the Germans, on the EN-mark station line. In the middle of the track, the train stopped, and two German officers appeared. We breathed a sigh of relief! In Pskov the train station with the girl was decorated Andes, and a "Welcome". The next day it went on without a stay of up to Wolmar, and from there, in my father's parsonage Salis — we were home!!
The homecoming had not in peace, — me, of course, in the school work, but also to the country's military — my father in the Martyr's death.
All mi services of the home!

bottom of page